Bula Bellis

acessos
Piraclostrobina
3204
Basf

Composição

Boscalid 200 g/L Anilida
Piraclostrobina 100 g/L Estrobilurina

Classificação

Fungicida
II - Altamente tóxico
II - Produto muito perigoso
Não inflamável
Não corrosivo
Suspoemulsão (SE)
Sistêmico
Batata Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Pinta preta grande
(Alternaria solani)
0,25 L p.c./ha 500 a 800 L de calda/ha - No máximo 4 aplicações com intervalo de 10 a 14 dias, dependendo da evolução da doença, respeitando o intervalo de carência. 3 dias. Iniciar as aplicações preventivamente, antes do aparecimento dos primeiros sinais da doença, que normalmente ocorre no início da tuberização (ao redor dos 45 dias após o plantio)
Tomate Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Pinta preta grande
(Alternaria solani)
25 mL p.c./100L água 1000 L de água/ha - No máximo 5 aplicações com intervalo de 7 a 14 dias, dependendo da evolução da doença e respeitando o intervalo de carência. 1 dia. Iniciar as aplicações preventivamente, antes do aparecimento dos primeiros sinais da doença, que normalmente ocorre entre o primeiro e o segundo amarrio do tomate estaqueado (45 dias do transplante) e a partir do florescimento do tomate rasteiro (40 a 50 dias após o transplante)
Septoriose
(Septoria lycopersici)
25 mL p.c./100L água 1000 L de calda/ha - No máximo 5 aplicações com intervalo de 7 a 14 dias, dependendo da evolução da doença e respeitando o intervalo de carência. 1 dia. Iniciar as aplicações preventivamente, antes do aparecimento dos primeiros sinais da doença, que normalmente ocorre entre o primeiro e o segundo amarrio do tomate estaqueado (45 dias do transplante) e a partir do florescimento do tomate rasteiro (40 a 50 dias após o transplante)

Frasco de polietileno com capacidade de 0,5; 1,0; 1,5; 2,0; 3,0; 5,0; 10,0; 20,0 e 50,0 litros.

MODO DE APLICAÇÃO:
BELLIS® deve ser diluído em água e aplicado por pulverização sobre as plantas a proteger, de modo que haja uma boa cobertura.

EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO:
- Aplicação terrestre :
Pulverizadores: costais, estacionários, montados ou tracionados por trator, turbinados. Usar bicos de jato cônico ou em leque com abertura e pressão que possibilitem densidade de 70 a 100 gotas/cm2, com diâmetro entre 100 a 200 micra, bem como a aplicação dos volumes de calda indicados.

INTERVALO DE SEGURANÇA:
Tomate: 1 dia
Batata: 3 dias

LIMITAÇÕES DE USO:
Não há limitação de uso quando utilizado de acordo com as recomendações constantes na bula.

ATENCÃO: "Durante o manuseio, preparação da calda e aplicação, use macacão com mangas compridas, capa ou avental impermeável, luvas impermeáveis, touca árabe, botas, óculos protetores e máscaras protetoras especiais providas de filtros
adequados.
PRECAUÇÕES GERAIS:
• Não coma, não beba e não fume durante o manuseio do produto;
• Não utilize equipamento com vazamento;
• Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca;
• Não distribua o produto com as mãos desprotegidas;
• Não transporte este produto juntamente com alimentos, medicamentos, [ações, animais e pessoas; • Uso exclusivamente agrícola.
PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:
• Use protetor Ocular. Se houver contato do produto com os olhos, lave-os imediatamente e VEJA PRIMEIROS
SOCORROS.
• Use máscaras cobrindo o nariz e a boca. Caso o produto seja inalado ou aspirado, procure local arejado e VEJA PRIMEIROS SOCORROS.
• Use Luvas de Borracha. Ocorrendo contato do produto com a pele, lave-a imediatamente e VEJA PRIMEIROS SOCORROS.
• Ao abrir a embalagem, faça de modo a evitar respingos e use macacão com mangas compridas, touca árabe, óculos
protetores ou viseira facial, luvas, botas, avental impermeável e máscara protetora especial provida de filtro adequado.
PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO:
• Evite o máximo possível o contato com a área de aplicação;
• Aplique somente as doses recomendadas;
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes;
• Não aplique o produto contra Q vento;
• A pulverização do produto produz neblina, use máscara cobrindo o nariz e a boca, macacão com mangas compridas, óculos protetores ou viseira facial, touca árabe, avental impermeável, luvas e botas;
• Não fume, beba ou coma, durante a aplicação do produto;
• Não permita que crianças ou qualquer pessoa não autorizada permaneça na área em que estiver sendo aplicado o produto, ou em áreas tratadas, logo após a aplicação.
PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:
• Não entre nas áreas tratadas até a secagem do produto sobre as folhas das plantas, se necessário use macacão com mangas compridas, chapéu de aba larga, luvas, botas, máscara e óculos;
• Não reutilize a embalagem vazia;
• • Mantenha o restante do produto em sua embalagem original adequadamente fechado em local trancado, longe crianças e animais;
• Tome banho, troque de roupa. Lave suas roupas de trabalho separado das demais roupas de seus familiares. Ao lavar a roupa, utilizar luvas e avental impermeável;
• Dar manutenção necessária nos equipamentos de segurança Atentar pare o período de vida útil dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante.

PRIMEIROS SOCORROS :
• Em caso de INGESTAO acidental, NAO PROVOQUE VOMITO, se a vitima estiver consciente administre 2 — 3 copos de água e procure imediatamente o medico ou serviço de saúde levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto.
• Em caso de contato com os OLHOS, lave-os imediatamente com água corrente em abundancia e procure imediatamente o medico ou serviço de saúde levando a embalagem, bula e receituário agronômico do produto.
• Em caso de contato com a PELE, remova roupas e sapatos contaminados e lave imediatamente com água e sabão em abundância e procure um medico ou serviço de saúde levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto.
• Em caso de INIALACAO, remova o paciente pare local arejado e procure um medico ou serviço de saúde levando a embalagem, rotulo, bula e receituário agronômico do produto.

TRATAMENTO MEDICO DE EMERGENCIA:
Entrar em contato imediatamente com a BASF S.A.
Tratamento sintomático de acordo com o quadro clinico.
Nos casos de ingestão utilizar catártico salino e carvão ativado. Avaliar a necessidade de lavagem gástrica, sempre protegendo as vias aéreas, evitando aspiração de solvente orgânico.
ANTIDOTO:
Este produto não possui antídoto especifico.

TELEFONES PARA OS CASOS DE EMERGENCIA:
BASF S.A. Guaratinguetá — S.P.
(0800) 11.2273 ou (0XX12) 3128.1357
CENTROS DE INFORMAC6ES TOXICOLOGICAS Porto Alegre - RS : (0XX51) 3217-1751 (CTT) / 080078 02 00
São Paulo - SP : (0XX 11) 5012-5311 / 5011-5111 ramal 251 UNICAMP : (OXXI9) 289-3128 / 289-7555.
Curitiba — PR : (0XX41) 363-7820 —0800646 4350
EMPRESA : BASF S.A.

Mecanismo de ação, absorção e excreção:
Boscalida quando testado em animais de laboratório foi rapidamente absorvido pelo trato gastrointestinal, metabolizado pelo fígado e excretado principalmente pelas fezes e em menor quantidade via urina e bílis. Piaclostrobina quando testado em animais de laboratório foi absorvido pelo trato gastrointestinal, metabolizado pelo fígado, principalmente através de reação de n-desmetoxilacao. Pyraclostrobina e seus metabólitos foram excretados principalmente pela fazes e bílis e não houve acúmulo das substancias nos tecidos e Órgãos.
Efeitos agudos:
BELLIS foi testado em animais de laboratório, A DL50 aguda oral para ratos foi estabelecida como maior que 200 mg/kg para ratos machos e &micas, os principais sintomas de intoxicação aguda oral apresentados pelos animais de laboratório nas doses de 500 e 2000 mg/kg foram: hipoatividade, dispnéia, apatia a convulsões. A DL50 aguda dermal foi de 4000 mg/Kg para ratos machos e fêmeas e não foram observados sintomas de intoxicação aguda dermal. O produto testado mostrou-se irritante para os olhos e mostrou-se irritante para a pele de coelhos. O produto causou cutânea em cobaias.
Efeitos crônicos:
O Boscalida foi testado em animais de laboratório, sendo administrado por via oral na dieta de ratos durante um período de 24 mesas em diferentes concentrações, nas maiores doses a substância apresentou alterações de algumas enzimas hepáticas, aumento de hipertrofia centrolobular do fígado em machos e fêmeas a aumento de hiperplasia focal de células foliculares da glândula tire6ide também em machos e fêmeas. O produto também foi testado por um período de 18 mesas em camundongos em diferentes concentrações observou-se diminuição de peso do fígado nas doses maiores, bem como outras alterações hepáticas. Observou-se ainda, aumento significativo das glândulas adrenais.
O Piraclostrobina foi testado em animais de laboratório, sendo administrado por via oral na dieta de ratos durante um período de 24 mesas em diferentes concentrações, na maior dose a substância apresentou toxicidade para o fígado e ocasionou a diminuição de peso para machos e fêmeas. O produto também foi testado por um período de 18 meses em camundongos em diferentes concentrações e observou-se diminuição de peso corpóreo nas duas doses maiores. Para procariontes e eucariontes em testes de laboratório o produto não foi considerado mutagênico. A substância teste não foi considerada carcinogênica, teratogênica e não apresentou efeitos sobre a produção e prole quando testada em animais de laboratório.
Sintomas de alarme:
Não são conhecidos sintomas de alarme, sendo recomendada a suspensão da manipulação ou aplicação do produto, se surgirem quaisquer sintomas.

PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE: Este produto é MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE II). Este produto é ALTAMENTE MÓVEL, apresentando alto potencial de deslocamento no solo, podendo atingir principalmente águas subterrâneas. Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para algas. Evite a contaminação ambiental -Preserve a Natureza. Não utilize equipamento com vazamentos. Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes. Aplique somente as doses recomendadas. Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água. Evite a contaminação da água. A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, flora e a saúde das pessoas.

INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES: Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada. O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros materiais. A construção deve ser de alvenaria ou de material não comburente. O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável. Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO. Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças. Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para recolhimento de produtos vazados. Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação Brasileira de Normas Técnicas -ABNT. Observe as disposições da legislação estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTE: Isole e sinalize a área contaminada. Utilize equipamento de proteção individual - EPI (macacão de PVC, luvas e botas de borracha, óculos protetores e máscara contra eventuais vapores). Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou corpos d'água. Siga as instruções abaixo:

Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá mais ser utilizado. Neste caso, contate a Empresa Registrante, para que a mesma faça o recolhimento. Lave o local com grande quantidade de água;

Solo: Retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque em recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado acima;

Corpos d'água: Interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal e contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da Empresa, visto que as medidas a serem adota das dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.

Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico ficando a favor do vento para evitar intoxicação.

PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPROPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

LAVAGEM DA EMBALAGEM: Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI's - Equipamentos de Proteção Individual- recomendados para o preparo da calda do produto.

TRIPLICE LAVAGEM (LAVAGEM MANUAL): Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos: Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição vertical durante 30 segundos; Adicione água limpa à embalagem até 1/4 do seu volume; Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos; Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador; Faça esta operação três vezes; Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

LAVAGEM SOB PRESSÃO:

AO UTILIZAR PULVERIZADORES DOTADOS DE EQUIPAMENTOS DE LAVAGEM SOB PRESSÃO SEGUIR OS SEGUINTES PROCEDIMENTOS: Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador; Acione o mecanismo para liberar o jato de água; Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador; Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

AO UTILIZAR EQUIPAMENTO INDEPENDENTE PARA LAVAGEM SOB PRESSÃO ADOTAR OS SEGUINTES PROCEDIMENTOS: Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos; Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador; Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA: Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, essa embalagem deve ser armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.

O Armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA: No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.

Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, a devolução deverá ocorrer até o fim do seu prazo de validade.

TRANSPORTE: As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS: A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.

É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTE DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS: A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTO IMPRÓPRIO PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte a Empresa Registrante através do telefone indicado no rótulo para a sua devolução e destinação final.

A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambienta' competente.

Manejo integrado é a associação de medidas de controle que visa atender os aspectos econômicos, ecológicos e sociológicos. Dentre os princípios de manejo integrado, podemos destacar as seguintes práticas: utilizar sementes/material de propagação sadios, trabalhar com materiais resistentes/tolerantes sempre que possível, realizar adubação adequada, praticar sempre rotação de culturas e utilizar o tratamento fitossanitário, quando recomendado através de diagnose correta do problema.

BELLIS® é um novo fungicida, eficiente sobre patógenos resistentes que não tenham manifestado resistência cruzada a anilidas e estrobilurinas, constituindo-se em uma excelente opção para o manejo de resistência.

Seguindo normas internacionais do Comitê de resistência a fungicidas(FRAC), recomenda-se as seguintes estratégias e recomendações no intuito de preservar a atividade dos fungicidas.

· Sempre aplicar os fungicidas com o mesmo modo de ação de BELLIS® de acordo com a dose registrada pelo fabricante;
· O número total de aplicações de fungicidas com o mesmo modo de ação das Strobilurinas devem ser limitados durante o ciclo da cultura , seguindo-se a seguinte recomendação:
a) No manejo de controle de doenças , utilizar no máximo somente 50% do total das pulverizações com fungicidas com o mesmo modo de ação que o BELLIS®
b) Usar os fungicidas com mesmo modo de ação que o BELLIS® em aplicações alternadas com fungicidas de diferentes modo de ação.
· Usar os fungicidas com mesmo modo de ação, que o BELLIS® em aplicações em blocos ou alternadas com fungicidas de diferentes modo de ação. Quando for realizada aplicações em blocos não realizar mais do que 3 aplicações consecutivas;
· Fungicidas com o mesmo modo de ação de BELLIS® são extremamente eficientes na prevenção da germinação dos esporos, por isso, devem ser usados preventivamente, evitando-se o uso em condições curativa e erradicativa no intuito de diminuir a pressão de seleção;

Nunca finalizar as pulverizações ao término do ciclo da cultura com fungicidas com mesmo modo de ação de BELLIS®