Bula Gamit Star

acessos
Clomazona
8008
FMC - Campinas

Composição

Clomazona 800 g/L Isoxazolidinona

Classificação

Herbicida
III - Medianamente tóxico
II - Produto muito perigoso
Inflamável
Não corrosivo
Concentrado Emulsionável (EC)
Sistêmico, Pós-emergência, Pré-emergência, Seletivo condicional

Algodão Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Capim colchão
(Digitaria horizontalis)
1,25 L p.c./ha 150 a 300 L de calda/ha 30 a 40 L de calda/ha (aéreo) Único. Não determinado. Pós-plantio, pré-emergência das plantas daninhas e da cultura
Papuã
(Brachiaria plantaginea)
1 L p.c./ha 150 a 300 L de calda/ha 30 a 40 L de calda/ha (aéreo) Único. Não determinado. Pós-plantio, pré-emergência das plantas daninhas e da cultura
Picão preto
(Bidens pilosa)
1 L p.c./ha 150 a 300 L de calda/ha 30 a 40 L de calda/ha (aéreo) Único. Não determinado. Pós-plantio, pré-emergência das plantas daninhas e da cultura
Arroz Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Capim pé de galinha
(Eleusine indica)
0,75 a 1 L p.c./ha 150 a 300 L de calda/ha 30 a 40 L de calda/ha (aéreo) Único. Não determinado. Pós-plantio, pré-emergência das plantas daninhas e da cultura
Arroz irrigado Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Boiadeira
(Leersia hexandra)
1,25 a 1,9 L p.c./ha 150 a 300 L de calda/ha 30 a 40 L de calda/ha (aéreo) Único. Não determinado. Pós-plantio, pré-emergência das plantas daninhas e da cultura
Capim arroz
(Echinochloa crusgalli)
0,5 L p.c./ha 150 a 300 L de calda/ha 30 a 40 L de calda/ha (aéreo) Único. Não determinado. Pós-plantio, pré-emergência das plantas daninhas e da cultura
Papuã
(Brachiaria plantaginea)
1 L p.c./ha 150 a 300 L de calda/ha 30 a 40 L de calda/ha (aéreo) Único. Não determinado. Pós-plantio, pré-emergência das plantas daninhas e da cultura
Cana-de-açúcar Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Capim colonião
(Panicum maximum)
1,5 L p.c./ha 150 a 300 L de calda/ha 30 a 40 L de calda/ha (aéreo) Único. Não determinado. Pós-plantio, pré-emergência das plantas daninhas e da cultura
Papuã
(Brachiaria plantaginea)
1,25 L p.c./ha 150 a 300 L de calda/ha 30 a 40 L de calda/ha (aéreo) Único. Não determinado. Pós-plantio, pré-emergência das plantas daninhas e da cultura
Picão preto
(Bidens pilosa)
1,25 L p.c./ha 150 a 300 L de calda/ha 30 a 40 L de calda/ha (aéreo) Único. Não determinado. Pós-plantio, pré-emergência das plantas daninhas e da cultura

Bombona plástico: 5; 10; 15; 20; 25 e 50 litros
Bombona COEX/PEAD/PET: 5; 10; 20; 25 e 50 litros
Tambor (retornável) plástico e metálico: 100; 200; 500; 945 e 1.000 litros
Tambor plástico/metálico/ COEX/PET/PEAD/ Polietileno com barreira de poliamida/polietileno: 0,1; 0,2; 0,25; 5; 10; 20; 25; 50; 100; 200; 300 e 400 Litros
Frasco Plástico: 0,1; 0,2; 0,25; 0,3; 0,5; 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 4,5 e 5 Litros
Frasco COEX/PET/PEAD/Polietileno com barreira de poliamida: 0,1; 0,2; 0,25; 0,3; 0,5; 1; 1,5; 2; 2,5; 3 e 5 Litros
Contentor intermediário IBC plástico com estrutura metálica/COEX/PET/PEAD: 100; 200; 300; 400; 500; 945 e 1.000 Litros
Bulk plástico com estrutura metálica/COEX/PET/PEAD/ferro revestido com resina epóxi: 500; 1.000; 2.000; 3.000; 4.000; 5.000 e 10.000 Litros
Mini bulk com estrutura metálica/COEX/PET/PEAD: 100; 200; 300; 400 e 500 Litros
Container plástico com estrutura metálica/COEX/PET/PEAD: 100; 200; 300; 400; 500; 945 e 1.000 Litros
Farm-pack(retornavel) plástico com estrutura metálica/COEX/PET/PEAD: : 100; 200; 300; 400; 500; 945 e 1.000 Litros
Isocontainer metálico/plástico/COEX/PET/PEAD/aço: 100; 200; 300; 400; 500; 945; 1.000; 5.000; 10.000; 20.000; 25.000 e 30.000 Litros
Isotanque metálico/plástico/COEX/PET/PEAD/aço: 100; 200; 300; 400; 500; 945; 1.000; 5.000; 10.000; 20.000; 25.000 e 30.000 Litros
Bag in Box(Jerry Box) Fibra de papel com bolsa plástica interna: 1; 5; 10; 20; 50; 100; 200; 500; 650 e 1.000 Litros

MODO DE APLICAÇÃO

Pós-plantio, pré-emergente em relação as ervas infestantes e a cultura, podendo ainda na cultura do arroz irrigado ser aplicado logo após o início da sua emergência.
O solo deve estar livre de torrões, priviamente eliminados por um bom prepaaro de solo pela gradagem.

GAMIT STAR precisa de uma quantidade mínima de umidade rio solo para sua ativação. Na ausência desta, deve-se aguardar uma chuva leve (maior que 10 mm).
Neste caso, se houver plantas infestantes já germinadas, as mesmas devem ser eliminadas através de um cultivo superficial (tratorizado ou manual) nas entrelinhas, evitando-se o movimento intenso do solo para manter o produto na camada superficial.

ARROZ IRRIGADO: utilizar a maior dose para controle de Grama boiadeira (Leersia hexandra) em áreas sujeitas a altas infestaçães (1,9 L1ha) e menor dose (1,25 Uha) onde as pressões de gramas boiadeiras forem menores. Antes do plantio, as sementes devem ser tratadas com o protetor de sementes Permit ou Permit Star. O Permit e Permit Star funcionam como "safener" (protetor), conferindo seletividade ao GAMIT ST AR para a cultura do arroz. GAMIT ST AR deverá ser aplicado imediatamente após a semeadura da cultura (plante e aplique).

ARROZ: utilizar a maior dose para controle de Capim pé-de-galinha (EJeusine indica) em áreas sujeitas a altas infestações (1,0 Uha) e menores doses (0,75 Uha) onde as infestação de Capim pé-de-galinha forem menores. Antes do plantio, as sementes devem ser tratadas com o protetor de sementes Permit ou Permit Star. O Permit e Permit Star funcionam como "safener" (protetor), conferindo seletividade ao GAMIT STAR para a cultura do arroz. GAMIT STAR deverá ser aplicado imediatamente após a semeadura da cultura (plante e aplique).

Em arroz, arroz irrigado as doses menores são recomendadas para a utilização do produto em solos médios e as doses maiores para solos pesados. A recomendação da dose em faixa também ocorre em função do nível de infestação de plantas infestantes.

ALGODÃO: antes do plantio as sementes devem ser tratadas com o protetor de sementes Permit ou Permit 5tar. O Permit e Permit 5tar funcionam como "safener" (protetor), conferindo seletividade ao GAMIT 8T AR para a cultura do algodão. GAMIT 5T AR deverá ser aplicado imediatamente após a semeadura da cultura (plante e aplique).

CANA-DE-ACÚCAR: Para aplicações em cana soca já brotada, poderá ocorrer clorose localizada pela ação do contato com o GAMIT STAR, havendo recuperação total da planta. Deve-se evitar aplicação em cana soca com mais de 20 cm de altura.

Preparo da calda:

Colocar água limpa no tanque do pulverizador até a metade de sua capacidade, após estar regulado com a correta vazão. Adicionar GAMIT STAR na dose previamente calculada. Acionar o agitador e completar com água o tanque de pulverização.

. Equipamentos terrestres:

Bicos: bicos de jato plano (leque) com ângulo de jato de 1100 e dos tipos (LP, DG, TK, TF ou AOI).
Todos os bicos da barra de aplicação deverá se manter à mesma altura em relação ao topo das plantas.

Pressão: . pulverizadores costais manuais e tratorizados: de 20 a 40 psi.
Equipamentos com bicos de jato plano convencional: não ultrapassar a pressão de 40 psi. Não utilizar bicos de jato plano uniforme (ex: 11002 E) a não ser em aplicações exclusivamente na linha de plantio ou de uma única faixa.

Volume de calda: 150 a 300 L/ha

Diâmetro e densidade de gotas: DMV de 45pom e densidade mínima de 20 gotas/cm2,

Faixa de deposicão: utilizar a recomendada para um bico ou barra completa que apresente maior uniformidade de distribuição de gotas sem falhas ou áreas com excesso.

. Aeronaves agrícolas (arroz irrigado):

Na cultura do arroz irrigado a aplicação pode ser também via aérea nas seguintes condições:

Bicos: bicos de jato plano da série 8010 ou 8015.

Diâmetro e densidade de gotas: DMV de 420 a 480Dm e densidade mínima de 20 gotas/cm2.

Número de bicos: Aviões IPANEMA: 40 a 42 bicos, fechando de 4 a 5 em cada extremidade das asas e três intermediários de cada lado próximo à fuselagem, mantendo em operação os oito bicos sob a fuselagem (barriga), e posicionados no mesmo ângulo dos bicos das asas.
• Outros modelos de aeronaves agrícolas: utilizar a deposição que permita uma uniformidade de distribuição das gotas.
• Não realizar aplicações com bicos rotativos tipo MICRONAIR

Altura de vôo: Aviões IPANEMA: 4 a 5 metros em relação ao topo da cultura.
• Outro modelos de aeronaves agrícolas: altura mínima de 3 a 4 metros do alvo.

Volume de aplicação: 30 a 40 L/ha

Faixa de deposição:. Aviões IPANEMA e similares: faixa máxima de 15m .
Aviões grandes: não deverá exceder 22 m.

Ângulo da barra: entre 120 e 135° (UR > 70%). Aumentar o ângulo com a redução da umidade relativa do ar (UR).

INTERVALO DE SEGURANÇA:

Não é especificado devido à modalidade de uso do produto ser a aplicação antes da emergência das plantas infestantes e da cultura.

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:

(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana - ANVISA/MS).

LIMITAÇÕES DE USO:

Não se recomenda aplicar GAMIT STAR a menos de 800m das culturas de girassol e milho e das seguintes atividades: hortas, pomares, viveiros, casas de vegetação (estufas), jardins, videiras, arboredos, vegetaçõs ribeirinhas e ouras nativas.

- Culturas de inverno (trigo, aveia, centeio) subsequentes à aplicação de GAMIT STAR poderão apresentar leve clorose em locais se houver erro de aplicação como doses duplicadas ou sobreposição de barra. Entretanto, estas plantas recuperam-se normalmente, não afetando a produção nestas condições.

- Aguardar um período mínimo de 150 dias após a última aplicação do GAMIT STAR para a instalação de culturas subsequentes.

- O uso do GAMIT STAR na cultura de algodão somente poderá ser feito caso as sementes tenham sido previamente tratadas com PERMIT STAR ou PERMIT com o tratamento prévio das sementes.

- Para aplicações em cana soca já brotada, poderá ocorrer clorose localizada pela ação do contato com o GAMIT STAR, havendo recuperação total da planta. Deve-se evitar aplicação em cana soca com mais de 20 cm de altura.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:

( De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana - ANVISA/MS)

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:

Vide Modo de Aplicação.

DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA EQUIVALENTE:

Vide dados relativos à proteção do Meio Ambiente.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:

Vide dados relativos à proteção do Meio Ambiente.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

Vide dados relativos à proteção do Meio Ambiente.

ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES.
PRODUTO PERIGOSO.
USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.

PRECAUÇÕES GERAIS:
Produto para uso exclusivamente agrícola.
Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados.
Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem: macacão, botas, máscara, óculos de segurança e luvas.
Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados.
Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos.
Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.
Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.

PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:
Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.
Utilize equipamentos de proteção individual - EPI: macacão de algodão impermeável com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; máscara com filtro combinado (filtro químico contra vapores orgânicos e filtro mecânico classe P3);
óculos de segurança com proteção lateral; e luvas de nitrila.
Manuseie o produto em local aberto e ventilado.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO:
Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
Não aplique o produto na presença de vento e nas horas mais quentes do dia.
Não aplique o produto contra o vento, se utilizar equipamento costa!. Se utilizar trator ou avião, aplique o produto contra o vento. O trabalhador deve evitar se expor à névoa do produto.
Aplique o produto somente nas doses recomendadas.

Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão de algodão impermeável com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; máscara com filtro combinado (filtro químico para vapores orgânicos e filtro mecânico classe P3); óculos de segurança com proteção lateral; e luvas de nitrila.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:
Sinalizar as áreas tratadas com os dizeres: "PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA" e manter os avisos até o final do período de reentrada.
Caso necessite entrar na área tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os equipamentos de proteção individual (EPls) recomendados para o uso durante a aplicação.
Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original em local trancado, longe do alcance de crianças e animais.
Antes de retirar os equipamentos de proteção individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas para evitar contaminação.
Os equipamentos de proteção individual (EPls) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem: óculos, botas, macacão, luvas e máscara.
Tome banho imediatamente após a aplicação do produto.
Troque e lave as suas roupas de proteção separadas das demais roupas da família.
Ao lavar as roupas utilizar luvas e avental impermeáveis.
Faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de proteção após cada aplicação do produto.
• Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante.
Não reutilizar a embalagem vazia.
No descarte de embalagens utilize equipamento de proteção individual (EPI):
macacão de algodão impermeável com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha.

PRIMEIROS SOCORROS: procure logo um serviço médico de emergência levando a embalagem, rótulo, bula e/ou receituário agronômico do produto.

Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, não tente evitar. Em caso de vômito naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.

Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água de lavagem entre no outro olho.

Pele: Em caso de contato, tire a roupa contaminada e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro.

Inalação: Se o produto for inalado ("respirado"), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.

A pessoa que ajudar deveria proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por exemplo.

- INTOXICAÇÕES POR CLOMAZONA e HIDROCARBONETO AROMÁTICO

INFORMAÇÕES MÉDICAS

As informações presentes nesta tabela são para uso exclusivo do profissional de saúde. Os procedimentos descritos devem ser realizados somente em local apropriado {hospital, centro de

Grupo químico: Clomazona: Isoxazolidinona (hidrocarboneto aromático)
Classe Toxicológica: Classe III – Mediamente tóxico
Vias de Exposição: Dérmica, inalatória e oral.

Toxicocinética:
CLOMAZONA: Estudos conduzidos em animais experimentais mostraram que a clomazona foi rapidamente absorvida pelo trato gastrintestinal. A excreção foi rápida e ocorreu principalmente através da urina (63-79%),) na forma de produtos de biotransformação. Não foi observada bioacumulação.

HIDROCARBONETO AROMÁTICO: Estudos conduzidos com ratos mostraram que os produtos pertencentes ao grupo dos hidrocarbonetos:
aromáticos são bem absorvidos através da via inalatória, atravessam facilmente a membrana alveolar e, rapidamente, atingem o sistema nervoso central. Em caso de ingestão, a eliminação ocorre principalmente através das fezes.

Mecanismos de toxidade:
CLOMAZONA: Os mecanismos de toxicidade em humanos não são!
conhecidos.
HIDROCARBONETO AROMÁTICO: Depressor do sistema nervoso' central.

Sintomas e sinais clínicos:
CLOMAZONA: Pode causar cefaléia, náuseas e tontura. moderadamente irritante para a pele e para os olhos.
HIDROCARBONETO AROMÁTICO: A ingestão de substâncias da classe:
dos hidrocarbonetos aromáticos pode causar náuseas, vômito, diarréia,!
dor abdominal. A ingestão e a inalação podem causar depressão do.
sistema nervoso central, caracterizada por náuseas, dor de cabeça, tontura, perda da coordenação, inconsciência e coma.

Diagnóstico:
O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela

Tratamento:
Realizar tratamento sintomático e de suporte de acordo com o quadro clínico para manutenção das funções vitais. Não há antídoto específico. .
Em caso de contato com a pele, lavar as áreas atingidas com água corrente e sabão neutro em abundância. O profissional de saúde deve estar protegido, utilizando luvas, botas e avental impermeáveis.
Em caso de contato com os olhos, lavá-los abundantemente com soro:
fisiológico.
Se o produto foi ingerido, avaliar a necessidade de administração de carvão ativado.

Contra-indicações:
A indução do vômito é contra-indicada em razão do risco de aspiração e de pneumonite química, porém se o vômito ocorrer espontaneamente não deve ser evitado.

Efeitos sinérgicos:
Não são conhecidos.

ATENÇÃO

Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notíficar o caso e obter informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento.
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológíca RENACIA T – ANVISA/MS

Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN / MS)
Telefone de Emergência da empresa: 0800-343545 ou 0xx34-33193019

MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABO
RATÓRIO CLOMAZONA: Após a administração oral foi rapidamente absorvida pelo trato gastrintestinal. A excreção foi rápida e ocorreu principalmente através da urina (6379%), na forma de produtos de biotransformação. Não foi observada bioacumulação.

EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO

EFEITOS AGUDOS:
Nos estudos de toxicidade aguda em ratos, o produto GAMIT STAR® apresentou dose letal oral (DL50) igual a 2500 mg/kg e dérmica superior a 4000 mg/kg. A concentração inalatória letal em ratos (CLso) foi superior a 6,510 mg/L (4h). No estudo de irritação dérmica em coelhos, o produto foi considerado como não irritante. Quando instilado nos olhos de coelhos, o produto causou irritação ocular reversível em 24 horas, sem opacidade da córnea, sendo considerado como irritante leve. Não apresentou ser sensibilizante dérmico, quando aplicado na pele de porquinhos-da-índia

EFEITOS CRÔNICOS:
CLOMAZONA: Estudos conduzidos in vitro e in vivo sugerem que a c1omazona não apresenta potencial genotóxico. A análise dos estudos subcrônicos e crônicos, em três diferentes espécies animais, demonstrou que o fígado e alguns parâmetros bioquímicos (ex. aumento dos níveis de colesterol) foram os principais alvos de toxicidade do produto. No estudo de teratogênese em ratos e coelhos, não foram encontradas evidências de malformações, embora no estudo em ratos tenha sido observado atraso no desenvolvimento dos fetos. Também não foram observados efeitos sobre os parâmetros reprodutivos em ratos. Para todos os efeitos, doses seguras de exposição à c1omazona foram estabelecidas.

RESTRiÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL E MUNICIPAL:

De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.

PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE.

Este produto é:
Muito Perigoso Ao Meio Ambiente (CLASSE II)

Este produto é ALTAMENTE MÓVEL, apresentando alto potencial de deslocamento no solo, podendo atingir principalmente águas subterrâneas.
Evite a contaminação ambiental- Preserve a Natureza.

Não utilize equipamento com vazamento.

Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.

Aplique somente as doses recomendadas.

Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água. Evite a contaminação da água.

A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500 (quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público e de 250(duzentos e cinqüenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e vegetação suscetível a danos.

Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades aeroagrícolas.

INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:

Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.

O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros materiais.

- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.

O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.

Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.

Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.

Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados.

Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação Brasileira de Normas Técnicas - ABNT.

Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES: Isole e sinalize a área contaminada.

Contate as autoridades locais competentes e a Empresa FMC QUÍMICA DO BRASIL L TDA. - telefone de Emergência: (OXX34) 3319-3019.

Utilize equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos protetor e máscara com filtros).

Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou corpos d' água. Siga as instruções abaixo:

• Pivo pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente.
O produto derramado não deverá ser mais utilizado. Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.

. Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado acima.

. Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.

Em caso de incêndio, USE EXTINTORES DE ÁGUA EM FORMA DE NEBLINA, de CO2 ou PÓ QUíMICO, ficando a favor do vento para evitar intoxicações.

4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

LAVAGEM DA EMBALAGEM:

Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI's - Equipamentos de Proteção Individual - recomendados para o preparo da calda do produto.

. Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):

Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:

Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição vertical durante 30 segundos;
Adicione água limpa à embalagem até 1/4 do seu volume;
Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
Faça esta operação três vezes;
Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

. Lavagem sob Pressão:

Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes procedimentos:

- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:

Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem sob Pressão, essa embalagem deve ser armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.

o armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM V AZIA

No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.

Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.

o usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.

- TRANSPORTE

As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas.

EMBALAGENS SECUNDÁRIAS (NÃO CONTAMINADA) ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

o armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA

É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

- TRANSPORTE

As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS

A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.

É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM V AZIA E RESTOS DE PRODUTOS

A Destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO

Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.

A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.

TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:

o transporte está sujeito ás regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais.

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PLANTAS INFESTANTES:

A rotação de culturas pode permitir também a rotação nos métodos de controle das plantas infestantes que ocorrem na área. Além do uso de herbicidas, outros métodos são utilizados dentro de um manejo integrado de plantas infestantes, sendo eles o controle manual, o controle mecânico, através de roçadas ou cultivadores, a rotação de culturas e a dessecação da área antes do plantio os mais utilizados e eficazes.

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA DE PLANTAS INFESTANTES:

o uso continuado de herbicidas com o mesmo mecanismo de ação podem contribuir para o aumento de população de plantas infestantes resistentes a esse mecanismo de ação.
Como prática de manejo de resistência de plantas infestantes, deverão ser aplicados, alternadamente, herbicidas com diferentes mecanismos de ação. Os herbicidas deverão estar registrados para a cultura. Não havendo produtos alternativos, recomenda-se a rotação de culturas que possibilite o uso de herbicidas com diferentes mecanismos de ação. Para maiores esclarecimentos, consulte um engenheiro agrônomo.