Bula Previcur N

acessos
Propamocarb
2628797
Bayer

Composição

Cloridrato de propamocarbe 722 g/L Carbamato

Classificação

Fungicida
IV - Pouco tóxico
III - Produto perigoso
Não inflamável
Corrosivo
Concentrado Solúvel (SL)
Sistêmico
Antúrio Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Estiolamento
(Pythium spp.)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Estiolamento
(Pythium spp.)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Gomose
(Phytophthora spp)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Gomose
(Phytophthora spp)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Gomose
(Phytophthora spp)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Arália Elegante Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Estiolamento
(Pythium spp.)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Estiolamento
(Pythium spp.)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Gomose
(Phytophthora spp)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Gomose
(Phytophthora spp)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Aralia japonesa Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Estiolamento
(Pythium spp.)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Estiolamento
(Pythium spp.)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Gomose
(Phytophthora spp)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Ardísia Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Estiolamento
(Pythium spp.)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Estiolamento
(Pythium spp.)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Gomose
(Phytophthora spp)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Gomose
(Phytophthora spp)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA Após germinação na sementeira
Gomose
(Phytophthora spp)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Aspargo Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Estiolamento
(Pythium spp.)
10 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Estiolamento
(Pythium spp.)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Gomose
(Phytophthora spp)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Gomose
(Phytophthora spp)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Gomose
(Phytophthora spp)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Batata Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Requeima
(Phytophthora infestans)
1,25 L p.c./ha 800 a 1000 L de calda/ha - 7 dias. 3 dias. Preventivas, quando temperatura baixa e umidade elevada
Cheflera pequena Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Estiolamento
(Pythium spp.)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Estiolamento
(Pythium spp.)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Gomose
(Phytophthora spp)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Gomose
(Phytophthora spp)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Gomose
(Phytophthora spp)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Cipó uva Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Estiolamento
(Pythium spp.)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Estiolamento
(Pythium spp.)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Gomose
(Phytophthora spp)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Gomose
(Phytophthora spp)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Gomose
(Phytophthora spp)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Comigo-ninguém-pode Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Estiolamento
(Pythium spp.)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Estiolamento
(Pythium spp.)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Gomose
(Phytophthora spp)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Gomose
(Phytophthora spp)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Gomose
(Phytophthora spp)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Croton Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Estiolamento
(Pythium spp.)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Estiolamento
(Pythium spp.)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Gomose
(Phytophthora spp)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Gomose
(Phytophthora spp)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Gomose
(Phytophthora spp)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Gérbera Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Estiolamento
(Pythium spp.)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Estiolamento
(Pythium spp.)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Gomose
(Phytophthora spp)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Gomose
(Phytophthora spp)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Gomose
(Phytophthora spp)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Lírio da paz Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Estiolamento
(Pythium spp.)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Estiolamento
(Pythium spp.)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Gomose
(Phytophthora spp)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Gomose
(Phytophthora spp)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Gomose
(Phytophthora spp)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Poinsétia Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Estiolamento
(Pythium spp.)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Estiolamento
(Pythium spp.)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Gomose
(Phytophthora spp)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Gomose
(Phytophthora spp)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Gomose
(Phytophthora spp)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Samambaia Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Estiolamento
(Pythium spp.)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 mL p.c./100L água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Estiolamento
(Pythium spp.)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Estiolamento
(Pythium spp.)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Gomose
(Phytophthora spp)
2 mL p.c./L de água - - 20 dias. UNA. Plantas jovens
Gomose
(Phytophthora spp)
10 mL p.c./kg de semente - - 20 dias. UNA. Desinfecção de sementes
Gomose
(Phytophthora spp)
1 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Preventivamente regar no solo bem preparado antes da semeadura
Gomose
(Phytophthora spp)
2 a 3 mL p.c./L de água 2 L de calda/m² - 20 dias. UNA. Após germinação na sementeira
Tomate Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Requeima
(Phytophthora infestans)
1,5 L p.c./ha 1000 L de calda/ha - 7 dias. 3 dias. Preventivas, quando temperatura baixa e umidade elevada

CONTEÚDO: 250 ml, 1 E 5 Litros.

INSTRUÇÕES DE USO: PREVICUR N é um fungicida sistêmico por via radicular para o controle preventivo de doenças que ocorrem nas plantas ornamentais, ou aplicações aérea para o controle preventivo de doenças que ocorrem nas culturas de Tomate e Batata.

NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:

Ornamentais:

Antúrio:Anthurium scherzerianum; Cheflera pequena:Schefflera arboricola; Aspargo pendente: Aspargus densiflorus “Spregeri”; Ardísia:Ardisia crenulata sims; Cipó uva- Cissus rhombifolia; Cerinha:Hoya lanceolata bella; Margarida:Chrysanthemum; Violeta:Saintpaulia ionantha; Begonia:Begonia cucullata; Aralia japonesa:Falsia japonica; Aralia elegante: Dizygotheca elegantissima; Lirio da paz:Stathiphylium walissi; Comigo- ninguém-pode; Dieffenbachia amoena; Croton:Codiaeum variegatum; Cineraria: Senecio douglassi; Poinsetia:Euphorbia pulcherrima; Gerbera:Gerbera jamesonii; Bromelia:Aechmea fasciata e Neoregelia carolinae; Samambaias:Asplenium nidus, Polypodium persicifolium, Platycerium bifurcatum.


Plantas jovens: Aplicar PREVICUR N a 0,2%(2ml/litro de água) mediante regas.

Sementeiras: Após germinação, aplicar PREVICUR N a 0,2% - 0,3% (2 a 3 ml/litro de água), regando com 2 litros de calda/m² de sementeira.

Desinfecção de sementes: Usar 10 ml de PREVICUR N por kg de semente.

Preventivo: Regar no solo bem preparado antes da semeadura, gastando 2 litros de solução/m².

As aplicações de PREVICUR N devem ser repetidas todas as vezes que houver o reaparecimento das infecções, normalmente 20 dias de intervalo entre uma aplicação e outra.

Batata e tomate:

Preventivo: Iniciar os tratamentos preventivamente, desde que haja temperatura baixa e umidade elevada e o tempo se mantiver nublado (além das condições de temperatura e umidade). Aplicar o PREVICUR N em intervalos médios de 7 dias. Esses intervalos entre aplicações podem ser aumentados quando as condições climáticas forem menos favoráveis para a doença, recomendando-se diminuir os intervalos entre aplicações em períodos extremamente favoráveis à doença. Recomenda-se volume de 1000 litros de calda/ha para tomate. Para a cultura da batata recomenda-se de 800 - 1000 litros de calda/ha de acordo com o desenvolvimento da cultura.

MODO DE APLICAÇÃO E EQUIPAMENTO DE APLICAÇÃO:

Plantas Ornamentais: O produto deve ser aplicado mediante regas, através do uso de regador comum, ou qualquer outro equipamento que permita executar tal operação, observadas as instruções contidas desta bula.
O produto também está indicado para o tratamento de sementes. Aspergir 10ml do produto por kg de semente, homogeneizando-as através de pás, ou qualquer outro equipamento que permita executar tal operação.

Batata e Tomate:
Pulverização terrestre em área total com auxilio de um pulverizador manual costal ou mecanizado adaptado com barras e bicos de jato cônico cobrindo de maneira uniforme as partes a serem protegidas pela calda fungicida.
Cuidar para que no momento da aplicação da calda a temperatura ambiente não seja superior a 27o C, a Umidade Relativa do Ar superior a 60% e os ventos de até 3 m/s.

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:

(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana – ANVISA/MS).

LIMITAÇÕES DE USO:
PREVICUR N deve ser utilizado somente nas culturas para as quais está registrado. PREVICUR N quando aplicado nas doses e culturas indicadas, observando atentamente as instruções de uso do produto, não apresenta qualquer problema de fitotoxicidade.
O produto é corrosivo a todos os metais, com exceção do aço puro.

PRECAUÇÕES DE USO E RECOMENDAÇÕES GERAIS QUANTO A PRIMEIROS SOCORROS, ANTÍDOTO E TRATAMENTO:

ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES

DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA


PRECAUÇÕES GERAIS:

- Produto para uso exclusivamente agrícola.
- Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio do produto.
- Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.
- Não distribua o produto com as mãos desprotegidas.
- Não utilize equipamentos com vazamentos.
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
- Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados.
- Quando for descartar as embalagens, use luvas e botas de borracha.

PRECAUÇÕES NO MANUSEIO:

- Use protetor ocular. Se houver contato do produto com os olhos, lave-os imediatamente e VEJA PRIMEIROS SOCORROS.
- Use luvas de borracha. Ao contato do produto com a pele, lave-a imediatamente e VEJA PRIMEIROS SOCORROS.
- Use máscara cobrindo o nariz e a boca. Caso o produto seja inalado ou aspirado, procure local arejado e VEJA PRIMEIROS SOCORROS.
- Ao abrir a embalagem, faça de modo a evitar respingos.
- Use macacão com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas da calça por cima das botas, botas de borracha, avental impermeável, chapéu impermeável de aba larga, máscara com filtro de carvão ativado, óculos protetores e luvas de borracha.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO:

- Evite o máximo possível o contato com a área de aplicação.
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança.
- Não aplique o produto contra o vento e nas horas mais quentes do dia.
- Não aplique o produto contra o vento, o produto produz neblina.
- Use macacão com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas da calça por cima das botas, botas de borracha, avental impermeável, chapéu impermeável de aba larga, máscara com filtro de carvão ativado, óculos protetores e luvas de borracha.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:

- Evite o máximo possível o contato com a área já aplicada até o término do intervalo de reentrada na área.
- Mantenha o restante do produto em sua embalagem original, adequadamente fechado, em local trancado, longe do alcance de crianças e animais.
- Tome banho, troque e lave as suas roupas, separado das roupas domésticas.
- Não reutilize as embalagens vazias.
- Após cada aplicação, lave e faça a manutenção em todos os Equipamentos de Proteção Individual.


PRIMEIROS SOCORROS:

Ingestão: Provoque vômito e procure imediatamente o médico, levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto.
Olhos: Lave com água em abundância e procure o médico, levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto.
Pele: Lave com água e sabão em abundância e se persistir a irritação, procure o médico, levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto.
Inalação: Procure local arejado e vá ao médico, levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto.

ANTÍDOTO:

Sulfato de Atropina, pelas vias intramuscular ou intravenosa (eventualmente também por via oral): 1 a 6 mg cada 5 a 30 minutos, até atropinização leve.

TRATAMENTO MÉDICO:

Os sintomas de alarme para os casos de intoxicação com PROPAMOCARB HYDROCHLORIDE, são dados por fraqueza, dor de cabeça, opressão do peito, visão turva, pupilas não reativas, salivação abundante, suores, náuseas, vômitos e cólicas abdominais.
Atropina é o antídoto de emergência em caso de intoxicação.
Nunca administre atropina antes do aparecimento dos sintomas de intoxicação. Se o acidentado parar de respirar, aplique imediatamente respiração artificial. Contraindicações: oximas (Contrathion), morfina, aminofilina, tranqüilizantes.

MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA O SER HUMANO:

Testes realizados em animais de laboratório mostram que o Propamocarbe Hidrocloride é rapidamente absorvido pelo trato gastrointestinal, sendo metabolizado. O produto é eliminado via urina (92%) e via fezes (2%) em 24 horas. O produto não se armazena nos tecidos nem nos órgãos.

EFEITOS AGUDOS:

Os efeitos agudos de intoxicação com o Propamocarb Hydrochloride são dados por fraqueza, dor de cabeça, opressão no peito, visão turva, pupilas não reativas, salivação abundante, suores, náuseas, vômitos e cólicas abdominais.

EFEITOS CRÔNICOS:

Em estudos toxicológicos de longa duração nos quais os animais são observados durante toda ou boa parte de suas vidas, expostos ao Propamocarb Hydrochloride em diferentes concentrações, os animais apresentaram redução do consumo alimentar e menor ganho de peso.

EFEITOS COLATERAIS:

Por não ser de finalidade terapêutica, não há como caracterizar efeitos colaterais.

Precauções de uso e advert ências quanto aos cuidados de proteção ao meio ambiente:

- Este produto é:

( ) Altamente Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE I)
( ) Muito Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE II)
(X)PERIGOSO ao Meio Ambiente (CLASSE III)
( ) Pouco Perigoso ao Meio Ambiente (CLASSE IV)

DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Telefone de Emergência: 0800-7010450
Centro de Informações Toxicológicas: 0800-410148

PRIMEIROS SOCORROS:

Ingestão: Provoque vômito e procure imediatamente o médico, levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto.
Olhos: Lave com água em abundância e procure o médico, levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto.
Pele: Lave com água e sabão em abundância e se persistir a irritação, procure o médico, levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto.
Inalação: Procure local arejado e vá ao médico, levando a embalagem, rótulo, bula e receituário agronômico do produto.


- Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
- Não utilize equipamento com vazamentos.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
- Aplique somente as doses recomendadas.
- Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água.
- A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:

- Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
- O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, rações, bebidas ou outros materiais.
- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
- O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
- Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.
- Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
- Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados.
- Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação Brasileira de Normas Técnicas - ABNT.
- Observe as disposições constantes nas legislações estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:

- Isole e sinalize a área contaminada.
- Contate as autoridades locais competentes e a empresa BAYER S/A - telefone de emergência: 0800-243334.
- Utilize equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos protetores e máscara com filtros).
- Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou corpos d’água. Siga as instruções abaixo:
• Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá ser mais utilizado. Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para a sua devolução e destinação final.
• Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado acima.
• Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.
- Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico, ficando a favor do vento para evitar intoxicações.

PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL

- LAVAGEM DA EMBALAGEM


Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s –
Equipamentos de Proteção Individual - recomendados para o preparo da calda do produto.
Tríplice Lavagem (Lavagem manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Lavagem sob Pressão:
Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, esta embalagem deve ser armazenada com a tampa em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas. O armazenamento das embalagens vazias, até a devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva, com piso impermeável, ou no local onde guardadas as embalagens cheias.

- DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA

No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra. Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo e ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término de validade. O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.

- TRANSPORTE

As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas.

EMBALAGEM SECUNDÁRIA (CAIXA DE TRANSPORTE - NÃO CONTAMINADA )

- ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA


O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.

- DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA

É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

- TRANSPORTE

As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas.

- DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS

A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.

- É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E E EMBALAGEM DESTE PRODUTO.

- EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS:

A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

- PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.

- TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:

O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais.

Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado das doenças, envolvendo todos os princípios e medidas disponíveis e viáveis de controle.
O uso de sementes sadias, variedades resistentes, rotação de culturas, época adequada de semeadura, adubação equilibrada, fungicidas, manejo da irrigação e outros, visam o melhor equilíbrio do sistema.

Para as culturas que, durante o ciclo, exigem um elevado número de aplicações, recomenda-se:
· realizar a rotação de fungicidas com mecanismos de ação distintos, visando prevenir o aparecimento de fungos resistentes e prolongar a vida útil dos fungicidas na agricultura; utilizar o fungicida somente na época, na dose e nos intervalos de aplicação recomendados na bula;
· incluir outros métodos de controle de doenças (ex. resistência genética, controle cultural, biológico, etc.) dentro do programa de Manejo Integrado de Doenças (MID) quando disponíveis e apropriados
· consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das recomendações locais para o manejo de resistência.

Compatibilidade

Não se conhecem casos de incompatibilidade.