Bula Enduro

acessos
Aminopiralide + Fluroxipir-meptílico
37217
Dow AgroSciences

Composição

Aminopiralide 47.31 g/L Ácido piridiniloxialcanóico
Equivalente ácido de Aminopiralide 40 g/L Ácido piridinocarboxílico
Equivalente ácido de Fluroxipir 80 g/L Ácido piridiniloxialcanóico
Fluroxipir-meptílico 115.16 g/L Ácido piridiniloxialcanóico

Classificação

Herbicida
III - Medianamente tóxico
III - Produto perigoso
N��o inflamável
Não corrosivo
Emulsão Óleo em Água (EW)
Seletivo, Sistêmico, Pós-emergência

Pastagens Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Assa peixe
(Vernonia polyanthes)
1,5 L p.c./ha 200 a 300 L de calda/ha 50 L de calda/ha (aéreo) Aplicação única 1 dia Aplicar na época quente e chuvosa, quando a planta daninha a ser controlada estiver em pleno processo de desenvolvimento vegetativo. Adicionar óleo mineral à calda, na proporção de 0,3% v/v ou 1,0 L/ha
Assa peixe roxo
(Vernonia westiniana)
2,5 L p.c./ha 200 a 300 L de calda/ha 50 L de calda/ha (aéreo) Aplicação única 1 dia Aplicar na época quente e chuvosa, quando a planta daninha a ser controlada estiver em pleno processo de desenvolvimento vegetativo. Adicionar óleo mineral à calda, na proporção de 0,3% v/v ou 1,0 L/ha
Buva
(Conyza bonariensis)
1,5 L p.c./ha 200 a 300 L de calda/ha 50 L de calda/ha (aéreo) Aplicação única 1 dia Aplicar na época quente e chuvosa, quando a planta daninha a ser controlada estiver em pleno processo de desenvolvimento vegetativo. Adicionar óleo mineral à calda, na proporção de 0,3% v/v ou 1,0 L/ha
Fedegoso branco
(Senna obtusifolia)
1,5 L p.c./ha 200 a 300 L de calda/ha 50 L de calda/ha (aéreo) Aplicação única 1 dia Aplicar na época quente e chuvosa, quando a planta daninha a ser controlada estiver em pleno processo de desenvolvimento vegetativo. Adicionar óleo mineral à calda, na proporção de 0,3% v/v ou 1,0 L/ha
Guanxuma
(Sida santaremnensis)
1,5 L p.c./ha 200 a 300 L de calda/ha 50 L de calda/ha (aéreo) Aplicação única 1 dia Aplicar na época quente e chuvosa, quando a planta daninha a ser controlada estiver em pleno processo de desenvolvimento vegetativo. Adicionar óleo mineral à calda, na proporção de 0,3% v/v ou 1,0 L/ha
Guanxuma branca
(Sida glaziovii)
1,5 L p.c./ha 200 a 300 L de calda/ha 50 L de calda/ha (aéreo) Aplicação única 1 dia Aplicar na época quente e chuvosa, quando a planta daninha a ser controlada estiver em pleno processo de desenvolvimento vegetativo. Adicionar óleo mineral à calda, na proporção de 0,3% v/v ou 1,0 L/ha
Malva-branca
(Waltheria americana)
1 L p.c./ha 200 a 300 L de calda/ha 50 L de calda/ha (aéreo) Aplicação única 1 dia Aplicar na época quente e chuvosa, quando a planta daninha a ser controlada estiver em pleno processo de desenvolvimento vegetativo. Adicionar óleo mineral à calda, na proporção de 0,3% v/v ou 1,0 L/ha
Vassoura-do-campo
(Sida carpinifolia)
2,5 L p.c./ha 200 a 300 L de calda/ha 50 L de calda/ha (aéreo) Aplicação única 1 dia Aplicar na época quente e chuvosa, quando a planta daninha a ser controlada estiver em pleno processo de desenvolvimento vegetativo. Adicionar óleo mineral à calda, na proporção de 0,3% v/v ou 1,0 L/ha

Conteúdo: 0,5; 1; 4; 5; 10; 15; 20; 25; 30; 35; 50; 100; 200; 250; 420; 1.000; 10.000; 15.000; 16.000; 17.000; 18.000; 19.000; 20.000; 21.000; 22.000; 23.000; 24.000; 25.000; 26.000; 30.000; 32.000; 35.000; 36.000; 40.000; 50.000; 60.000; 70.000; 80.000; 90.000; 100.000 L; 23 e 30 ton.

MODO E EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO:

Enduro deve ser aplicado em volume de água suficiente para uma distribuição uniforme, e
pulverizado por meio de equipamento costal, tratorizado ou aéreo.

Aplicação terrestre:

• Equipamento tratorizado

Os parâmetros de aplicação através de equipamento tratorizado, como ângulo de barra, tipo e
número de pontas, pressão de trabalho, largura da faixa de aplicação, velocidade do
pulverizador, entre outros, deverão seguir as recomendações do modelo do pulverizador
definido pelo fabricante e as recomenda-ções do Engenheiro Agrônomo, seguindo as boas
práticas agrícolas.

• Equipamento costal

Os parâmetros de aplicação através de equipamento costal, como tipo de pontas, pressão de
trabalho, entre outros, deverão seguir as recomendações do modelo do pulverizador definido
pelo fabricante e as recomendações do Engenheiro Agrônomo, seguindo as boas práticas
agrícolas.
A aplicação deverá ser efetuada até o ponto de escorrimento nas folhas, observando que
esteja ocor-rendo uma boa cobertura sobre as plantas daninhas.
Os parâmetros climáticos a serem seguidos no momento da aplicação deverão favorecer a adequada cobertura do alvo biológico pela calda de pulverização e deverão minimizar o risco de deriva para áreas adjacentes.
Normalmente, as condições favoráveis à pulverização são: temperatura abaixo de 32ºC, umidade
relativa superior a 60% e vento inferior a 10 km/h. Esses parâmetros normalmente são obtidos
realizando-se as aplicações no período das 6 às 10 horas da manhã e a partir das 16 horas. Aplicações efetuadas nas horas mais quentes do dia deverão ser evitadas, pois causarão perdas das gotas devido a ação das correntes térmicas ascendentes.

Aplicação aérea:
Os parâmetros de aplicação através de equipamento aéreo, como ângulo de barra, tipos e número de pontas, pressão de trabalho, largura da faixa de aplicação, velocidade e altura de voo, entre outros, deverão seguir as recomendações do modelo do avião definido pelo fabricante e as recomendações do Engenheiro Agrônomo, seguindo as boas práticas agrícolas.
Os parâmetros climáticos a serem seguidos no momento da aplicação deverão favorecer a adequada cobertura do alvo biológico pela calda de pulverização e deverão minimizar o risco de deriva para áreas adjacentes.
Normalmente, as condições favoráveis à pulverização são: temperatura abaixo de 32ºC, umidade relativa superior a 60% e vento entre 2 e 10 km/h.

INTERVALO DE SEGURANÇA:
Pastagem..........................1 dia

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:

Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24 horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período, utilize os equipamentos de
proteção individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação.

LIMITAÇÕES DE USO:

• A eficiência do Enduro pode ser reduzida se ocorrerem chuvas até o período de 4 horas
após a aplicação. Interromper a aplicação quando houver previsão de precipitações
pluviométricas antes desse período.
• Enduro só deverá ser aplicado quando não houver perigo das espécies úteis a ele sensíveis,
tais como dicotiledôneas em geral, serem atingidas.
• São sensíveis a esse herbicida as culturas dicotiledôneas como algodão, tomate, batata, feijão,
soja, café, eucalipto, hortaliças, flores e outras espécies úteis sensíveis a herbicidas
mimetizadores de auxina.
• Evitar que o produto atinja, diretamente ou por deriva, as espécies úteis suscetíveis ao
herbicida.
• Caso Enduro seja usado no controle de plantas infestantes em área total, o plantio de espécies
susceptíveis ao produto nessas áreas só deverá ser feito 2 anos após a última aplicação
do produto.
• No caso de pastagens tratadas em área total, deve-se permitir que o capim se recupere, antes
do pasto ser aberto ao gado. Dessa forma, a partir do início da aplicação, o pasto deve ser
vedado ao gado pelo tempo necessário à sua recuperação; essa medida evita que os animais
comam plantas tóxicas que possivelmente existam na pastagem e possam vir a ser mais
atrativas após a aplicação do produto.
• Não utilizar o equipamento que foi utilizado para aplicação de Enduro, para aplicação de
outros produtos, em culturas suscetíveis.
• Não armazenar a calda de pulverização em quaisquer recipientes, ou mesmo, para aplicação
no dia subsequente.
• Não utilizar esterco de curral de animais que tenham pastado em área tratada com o produto,
por um período mínimo de 60 dias após o tratamento em área total, para adubar plantas ou
culturas úteis sensíveis ao produto.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM
UTILIZADOS:

Vide dados relativos à proteção da saúde humana.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS:

Vide modo e equipamentos de aplicação.

DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA
EQUIVALENTE:

Vide dados relativos à proteção do Meio Ambiente.

INFORMAÇÃO SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:

Vide dados relativos à proteção do Meio Ambiente.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

Vide dados relativos à proteção do Meio Ambiente.

DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:

ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES. PRODUTO PERIGOSO.

USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.

PRECAUÇÕES GERAIS:

• Produto para uso exclusivamente agrícola.
• Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
• Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI)
recomendados.
• Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
macacão, botas, avental, máscara, óculos, touca árabe e luvas.
• Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados.
• Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos.
• Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.
• Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
• Mantenha o produto afastado de crianças, animais, domésticos, alimentos, medicamentos ou ração animal.

PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:

• Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
• Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.
• Utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
botas; botas de borracha; avental impermeável; máscara com filtro combinado (filtro químico contra
vapores orgânicos e filtro mecânico classe P2 ou P3); óculos de segurança com proteção lateral,
touca árabe e luvas de nitrila.
• Manuseie o produto em local aberto e ventilado.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO:

• Evite o máximo possível o contato com a área tratada.
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes e nas horas mais quentes do dia. Verifique a
direção do vento e aplique de modo a evitar que o aplicador entre em contato com a névoa do
produto.
• Aplique o produto somente nas doses recomendadas.
• Utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente com
mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das
botas; botas de borracha; máscara com filtro combinado (filtro químico contra vapores orgânicos e
filtro mecânico classe P2 ou P3); óculos de segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de
nitrila.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:

• Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter os
avisos até o final do período de reentrada.
• Caso necessite entrar na área tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada,
utilize os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
• Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais.
• Antes de retirar os equipamentos de proteção individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas para evitar
contaminação.
• Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem:
touca árabe, óculos, avental, botas, macacão, luvas e máscara.
• Tome banho imediatamente após a aplicação do produto.
• Troque e lave as suas roupas de proteção separado das demais roupas da família. Ao lavar as
roupas utilizar luvas e avental impermeável.
• Faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de proteção após cada aplicação do produto.
• Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante.
• Fique atento para a duração do macacão e para a manutenção da sua hidrorrepelência, seguindo as recomendações do fabricante.
• Não reutilizar a embalagem vazia.
• No descarte de embalagens utilize equipamento de proteção individual (EPI): macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha.

PRIMEIROS SOCORROS: Procure logo um serviço médico de emergência levando a embalagem,
rótulo, bula e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a
pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite
que a água de lavagem entre no outro olho.
Pele: Em caso de contato, tire a roupa contaminada e lave a pele com muita água corrente e sabão
neutro.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.

INTOXICAÇÕES POR ENDURO INFORMAÇÕES MÉDICAS
Grupo químico
Aminopiralide: Ácido piridinocarboxílico
Fluroxipir-meptílico: Ácido piridiniloxialcanoico

Classe toxicológica

Classe III - Medianamente Tóxico

Vias de absorção Oral, dermal, inalatória e ocular.

Toxicocinética

Aminopiralide: em um estudo realizado com animais, Aminopiralide
radiomarcado foi rapidamente absorvido, distribuído e excretado após a
administração oral. Em 24 horas, cerca de 41-59% da dose administrada foi
recuperada na urina e 33-43% foi recuperada nas fezes. A distribuição nos
tecidos e a bioacumulação de Aminopiralide foram mínimas. Os níveis mais
elevados de radioati-vidade foram encontrados na pele e carcaça.
Aminopiralide foi excretado de forma inalterada. Da radioatividade total na
urina, o composto parental representou cerca de 96%, e da radioatividade total nas fezes, o composto parental representou 100%, indicando uma ausência de
metabolismo.
A absorção dérmica de Aminopiralide ocorre com a exposição regular, resultando
em níveis detectáveis na urina.
Fluroxipir-meptílico: estudos em ratos mostram que, após administração oral,
Fluroxipir-meptilico é rapidamente absorvido e hidrolisado para Fluroxipir ácido
e 1-metil-1-heptanol. É excretado com metabólitos na urina e, principalmente,
pela expiração. A meia vida no plasma é de aproximadamente 18 horas.
Fluroxipir: informações em seres humanos são limitadas. Estudos em ratos
mostraram que, após administração oral, Fluxoxipir é rapidamente absorvido,
não metabolizado e rapidamente excretado. Um total de 92% da dose
administrada foi excretada pela urina e entre 90 e 96% da primeira dose
administrada foi recuperada na urina 48 horas depois. Não há evidencia de
acumulação.

Mecanismos
de toxicidade
Aminopiralide: herbicidas piridínicos são considerados de baixa toxicidade. Há
dados limitados de intoxicação humana com Aminopiralide.
Dados de toxicidade aguda em animais indicam que Aminopiralide tem baixa
toxicidade via oral, dérmica e inalatória. Em um estudo de neurotoxicidade em
ratos com Aminopiralide, não houve efeitos sobre a atividade motora ou outras
observações neuropatológicas.
Fluroxipir-meptílico: O mecanismo de toxicidade em mamíferos não é bem
conhecido. O Fluroxipir-meptilico é metabolizado em Fluroxipir ácido e o mecanismo
de toxicidade é semelhante.
Fluroxipir: mimetiza o hormônio de crescimento auxina em plantas, entretanto, o
mecanismo de toxicidade em mamíferos não é bem conhecido. A excreção
envolve a captação ativa pelos rins resultando em altas concentrações nesse
órgão que está relacionada com o dano renal, podendo culminar em falência
renal.

Sintomas e sinais clínicos

Aminopiralide: há dados limitados sobre sinais clínicos da exposição humana
ao Aminopiralide. Em animais é leve a moderado irritante dérmico. Não
sensibilizante dérmico. Severo irritante ocular.
Fluroxipir-meptílico: baixa toxicidade aguda foi observada quando administrado
oralmente. Não foram observadas irritações na pele ou nos olhos.
Fluroxipir: produz irritação leve na pele. Irritação severa em contato com os olhos.
Exposição dérmica: A exposição por 24 horas em coelhos resultou em
queimadura, edema, eritema e descamação.

Diagnóstico

O diagnóstico de intoxicação aguda é estabelecido pela confirmação da exposição
e pela ocorrência de quadro clínico compatível, devendo ser feito baseado no
exame clínico e informações disponíveis.

Tratamento

Antídoto: não existem antídotos específicos conhecidos.
Tratamento: as medidas gerais devem estar orientadas à remoção da fonte de
exposição ao produto, descontaminação do paciente, proteção das vias aéreas,
tratamento sintomático e de suporte.
Exposição oral: em casos de ingestão de grandes quantidades do produto:
Lavagem gástrica: na maioria dos casos não é necessária, dependendo da
quantidade ingerida, tempo de ingestão e circunstância específica.
1. Considere logo após ingestão de uma grande quantidade do produto
(geralmente dentro de 1 hora). Atentar para nível de consciência e proteger vias
aéreas do risco de aspiração em posição de Trendelenburg e decúbito lateral esquerdo ou por intubação endotraqueal. Controlar as convulsões anteriormente
ao procedimento.
2. Contraindicações: perda de reflexos protetores das vias respiratórias ou
alteração de consciência em pacientes não intubados; após ingestão de
compostos corrosivos; hidrocarbonetos (elevado potencial de aspiração);
pacientes com risco de hemorragia ou perfuração gastrointestinal; e ingestão de
quantidade não significativa do produto.
Carvão ativado: cabe ao clínico avaliar a pertinência de sua utilização. O uso de
catárticos reduz o tempo de contato do produto com as paredes da mucosa do
tubo digestivo, pelo aumento da velocidade de eliminação do produto pelas fezes.
- Carvão ativado: liga-se a maioria dos agentes tóxicos e pode diminuir a sua
absorção sistêmica, se administrado logo após a ingestão (1 h). Em geral não
atua com metais ou ácidos.
1. Dose: administre uma suspensão de carvão ativado em água (240 ml de
água/30 g de carvão). Dose usual: 25 a 100 g em adultos/adolescentes, 25 a 50 g
em crianças de 1 a 12 anos e 1 g/kg em crianças com menos de 1 ano;
2. O carvão ativado não deve ser administrado em pacientes que ingeriram
ácidos ou bases fortes. O benefício do carvão ativado também não é comprovado
em pacientes que ingeriram substâncias irritantes; onde ele pode obscurecer os
achados endoscópicos, nos casos em que o procedimento é necessário.
Não provocar vômito, entretanto é possível que o mesmo ocorra
espontaneamente não devendo ser evitado. Deitar o paciente de lado para
evitar que aspire resíduos. ATENÇÃO: nunca dê algo por via oral para uma
pessoa inconsciente.
Exposição dérmica: remover roupas e acessórios e descontaminar a pele
(incluindo pregas, cavidades e orifícios) e cabelos com água corrente e sabão
neutro por pelo menos 15 minutos.
Exposição ocular: lave com água corrente por pelo menos 15 minutos, mantendo
as pálpebras abertas. Evitar que a água da lavagem contamine o outro olho.
Retire lentes de contato quando for o caso.
Exposição inalatória: monitorar o desconforto respiratório. Em caso de
desenvolvimento de tosse ou dificuldade respiratória, avaliar a irritação das vias
respira-tórias, bronquite ou pneumonite. Administrar oxigênio e ventilação
assistida, conforme necessário. Tratar broncoespasmo com um agonista beta2-
adrenérgico inalatório. Considere corticosteróides sistêmicos em pacientes com
broncoes-pasmo significativo.
Atenção especial para parada respiratória repentina, hipotensão e arritmias.
Manter a internação por no mínimo 24 horas após o desaparecimento dos
sintomas.
Emergência, suporte e tratamento sintomático:
Manter as vias aéreas permeáveis: aspirar secreções, administrar oxigênio e
realizar intubação se necessário. Atenção especial para parada cardiorrespiratória,
hipotensão e arritmias cardíacas. Adotar medidas de assistência ventilatória, se
necessário; uso de ventilação assistida pode ser requerido. Monitorar temperatura
corporal, oxigenação (oximetria ou gasometria), ECG.
Manter observação por no mínimo 24 horas após o desaparecimento dos
sintomas.
CUIDADOS para os prestadores de primeiros socorros:
EVITAR aplicar respiração boca a boca caso o paciente tenha ingerido o produto;
utilizar um equipamento intermediário de reanimação manual (Ambú) para realizar
o procedimento. A pessoa que presta atendimento ao intoxicado, especialmente durante a adoção
das medidas de descontaminação, deverá estar protegida por luvas e avental
impermeável, de forma a não se contaminar com o agente tóxico
Exames clínicos pós-admissionais: devem incluir eletroneuromiografia e
estudos de condução nervosa para detectar quaisquer mudanças neuropáticas e
defeitos na junção neuromuscular.
Contraindicações
A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração e de
pneumonite química.
Efeitos sinérgicos Não são conhecidos efeitos sinérgicos com outras substâncias.
ATENÇÃO
As Intoxicações por Agrotóxicos e Afins estão incluídas entre as Enfermidades
de Notificação Compulsória.
Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o caso e obter
informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento.
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica -
RENACIAT - ANVISA/MS.
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN/MS)
Telefone de Emergência da empresa: 0800-771-0032

MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:

Vide itens Toxicocinética e Mecanismos de toxicidade no quadro acima.

EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:

Efeitos agudos e crônicos para animais de laboratório:
Efeitos agudos (Resultantes de ensaios com animais - Produto Formulado):
DL50 oral em ratos: > 2000 mg/Kg;
DL50 dérmica em ratos: > 5000 mg/Kg;
CL50 inalatória em ratos (4 horas): não determinada nas condições do teste;
Irritação dérmica em coelhos: irritação reversível em 72 horas;
Irritação ocular em coelhos: irritação reversível em 72 horas;
Sensibilização cutânea: sensibilizante dérmico.
Efeitos crônicos (Resultantes de ensaios com animais - Produto Técnico):
Aminopiralide: Estudo crônico de laboratório realizado com ratos durante 2 anos apresentou NOEL de
50 mg/kg/dia. Nenhum efeito foi atribuido ao Aminopiralide nas doses testadas de 5 e 50 mg/Kg/dia.
Fluroxipir-meptílico: Em estudo crônico, realizado com Fluroxipir-meptílico em ratos durante um período
de 2 anos com doses de até 320 mg/kg/dia, demonstrou não apresentar nenhuma indicação de
toxicidade cumulativa ou efeito em todos os parâmetros avaliados durante o estudo.

DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:

PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE:

• Este produto é:

(X) PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE III)

• Este produto é ALTAMENTE MÓVEL, apresentando alto potencial de deslocamento no solo, podendo atingir principalmente águas subterrâneas.
• Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
• Não utilize equipamentos com vazamentos.
• Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
• Aplique somente as doses recomendadas.
• Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite a contaminação da água.
• A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
• Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500 (quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público e de 250 (duzentos e cinquenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e vegetação suscetível a danos.
• Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernente às atividades aeroagrícolas.

INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:

• Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
• O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros materiais.
• A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
• O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
• Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.
• Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
• Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados.
• Em casos de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT.
• Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:

• Isole e sinalize a área contaminada.
• Contate as autoridades locais competentes e a empresa DOW AGROSCIENCES INDUSTRIAL LTDA., telefone: 0800-7710032.
• Utilize equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos protetores e máscaras com filtros).
• Em caso de derrame, siga as instruções abaixo:
- Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá mais ser utilizado. Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
- Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado acima.
- Corpos d’água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.
• Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico, ficando a favor do vento para evitar intoxicação.

PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL

LAVAGEM DA EMBALAGEM:

Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s – Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.

Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):

Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a, por 30 segundos;
- Despeje a água da lavagem no tanque pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

Lavagem sob Pressão

Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água da lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre
a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, esta embalagem deve ser armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA

No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo
de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE

As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.

EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL
- ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando existente,
separadamente das embalagens lavadas.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA

No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo
de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de
validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE

As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.

EMBALAGEM FLEXÍVEL

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem vazia deve ser armazenada separadamente das lavadas, em saco plástico transparente
(Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá
ser adquirido nos Canais de Distribuição.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA

No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo
usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE

As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas. Devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas - modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.
EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

TRANSPORTE

As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS

A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.

É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS

A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO

Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante
através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de
operação, equipados com forno secundário para tratamento dos gases e aprovados por órgão ambiental competente.

TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS

O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que
inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais.

RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU MUNICIPAL:

Não há restrições.

Sempre que houver disponibilidade de informações sobre programas de Manejo Integrado, provenientes da pesquisa pública ou privada, recomenda-se que estes programas sejam implementados.

O uso sucessivo de herbicidas do mesmo mecanismo de ação para o controle do mesmo alvo pode contribuir para o aumento da população da planta daninha alvo resistente a esse mecanismo de ação, levando a perda de eficiência do produto e um consequente prejuízo. Como prática de manejo de resistência de plantas daninhas e para evitar os problemas com a resistência, seguem algumas recomendações:
• Rotação de herbicidas com mecanismos de ação distintos do Grupo O para o controle do mesmo alvo, quando apropriado.
• Adotar outras práticas de controle de plantas daninhas seguindo as boas práticas agrícolas.
• Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula do produto.
• Sempre consultar um engenheiro agrônomo para o direcionamento das principais estratégias regionais para o manejo de resistência e a orientação técnica da aplicação de herbicidas.
• Informações sobre possíveis casos de resistência em plantas daninhas devem ser consultados e/ou informados à Sociedade Brasileira da Ciência das Plantas Daninhas (SBCPD: www.sbcpd.org), Associação Brasileira de Ação à Resistência de Plantas Daninhas aos Herbicidas (HRAC-BR: www. hrac-br.org), Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (MAPA: www.agricultura.gov.br).

GRUPO O HERBICIDA

O produto herbicida Enduro é composto por Aminopiralide e Fluroxipir-meptílico, que apresentam mecanismo de ação dos mimetizadores das auxinas, pertencente ao Grupo O, segundo classificação internacional do HRAC (Comitê de Ação à Resistência de Herbicidas).