Bula Cierto 100 GR

acessos
Fosthiazate
4199
ISK

Composição

Fostiazato 100 g/kg Organofosforado

Classificação

Inseticida, Nematicida
III - Medianamente tóxico
II - Produto muito perigoso
Não inflamável
Não corrosivo
Granulado (GR)
Sistêmico

Banana Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Moleque da bananeira
(Cosmopolites sordidus)
2 a 4 g p.c. / isca - - - 60 dias. De 15 a 20 dias após a colheita, preparar a isca com o pseudocaule das plantas colhidas. Fazer issodurante o ano todo
Nematóide carvenícola
(Radopholus similis)
20 g p.c. / planta - - Repetir a cada 4 a 6 meses. 60 dias. Aplicar no início do período chuvoso (outubro / novembro)
Batata Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Traça da batatinha
(Phthorimaea operculella)
20 a 25 kg p.c./ha - - - 60 dias. Aplicar no sulco do plantio
Vaquinha verde amarela
(Diabrotica speciosa)
20 a 25 kg p.c./ha - - - 60 dias. Aplicar no sulco do plantio
Café Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Nematóide das galhas
(Meloidogyne incognita)
30 a 40 g p.c. / cova - - - 60 dias. Aplicar no início do período chuvoso
Cenoura Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Nematóide das galhas
(Meloidogyne incognita)
40 kg p.c./ha - - - 60 dias. Fazer a aplicação na semeadura

Sacos de papelão impermeabilizado com capacidade para 1, 5, 10, 20, 25, 40 ou 60 kg; Sacos plásticos com capacidade para 1, 5, 10, 20, 25, 40 ou 60 kg. Galão de PEAD com capacidade para 5, 10 ou 20 kg.

INSTRUÇÕES DE USO:
CULTURAS, PRAGAS CONTROLADAS, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:

Banana: - Moleque da bananeira (Cosmopolites sordidus): Durante o ano todo.
- Nematóide cavernícola (Radopholus similis): Aplicar no início do período chuvoso (outubro / novembro) e repetir a cada 4 a 6 meses.

Batata: Traça da batatinha (Phthorimaea operculella) e Larva alfinete (Diabrotica speciosa):Fazer 2 aplicações:1ª. No sulco de plantio.
2ª.Logo antes da amontoa.

Café: Nematóide (Meloidogyne incognita): Aplicar no início do período chuvoso.

Cenoura: Nematóide das galhas (Meloidogyne incognita): Fazer a aplicação na semeadura.

MODO DE APLICAÇÃO:

Banana:
Para controle do moleque da bananeira: De 15 a 20 dias após a colheita, preparar a isca com o pseudocaule das plantas colhidas. Cortar o pseudocaule transversalmente produzindo um "queijo" de aproximadamente 5 a 10 cm de altura. Distribuir o produto sobre a base do pseudocaule cortado que permaneceu no solo e cobrir com o "queijo".

Para controle do nematóide: Com um aplicador apropriado, distribuir uniformemente o produto sobre o solo formando uma coroa, com aproximadamente 30 cm de raio, somente em torno do filhote.

Batata:
Com aplicador adaptado a plantadeira ou com aplicador manual, distribuir o produto uniformemente no fundo do sulco de plantio. A segunda aplicação deverá ser feita imediatamente antes da amontoa. Usando-se aplicador apropriado, distribuir o produto sobre o solo ao longo da linha de plantio, a aproximadamente 10 cm do colo das plantas.

Café:
O produto somente deve ser aplicado em cafeeiro adulto.
Utilizar aplicador manual ("matraca") ou granuladeira acoplada ao trator. Aplicar nos dois lados da linha de plantio, na projeção das copas das plantas, a uma profundidade de 3 a 5 cm.

Cenoura:
Antes da semeadura, distribuir o produto uniformemente no canteiro e incorporá-lo ao solo a 5 cm de profundidade.

Obs.: Seguir estas condições de aplicação e sempre consultar um Engenheiro Agrônomo.

INTERVALO DE SEGURANÇA:
- Banana, Batata, Cenoura e Café = 60 dias

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana – ANVISA/MS)

LIMITAÇÕES DE USO:

O produto não apresenta restrições ao uso se utilizado de acordo com as instruções. Nunca distribua o produto com as mãos, mesmo com a utilização de luvas. Observar o intervalo de segurança antes da colheita.

PRECAUÇÕES GERAIS: Não coma, não beba e não fume durante o manuseio do produto. Não manuseie o produto com as mãos desprotegidas. Use luvas de borracha. Este produto é um organofosforado que inibe a atividade da colinesterase em animais.

PRECAUÇÕES NO MANUSEIO: Use protetor ocular. Se houver contato do produto com os olhos, lave-os imediatamente, VEJA PRIMEIROS SOCORROS. Use máscara contra pó. Produto perigoso se inalado ou aspirado. Caso o produto seja inalado ou aspirado, procure local arejado e VEJA PRIMEIROS SOCORROS. Use luvas de borracha. Ao contato do produto com a pele, lave-a imediatamente, VEJA PRIMEIROS SOCORROS. Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar derrame de produto: Use óculos ou viseira facial, máscara contra pó, luvas e botas.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO: Evite o máximo possível o contato com a área de aplicação. Não distribua o produto com as mãos. Use aplicador apropriado. Use calças compridas, botas, luvas e máscara contra pó.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO: Não reutilize a embalagem vazia. Mantenha o restante do produto adequadamente fechado, em local trancado, longe do alcance de crianças e animais e nunca junto com alimentos ou rações animais. Tome banho, troque e lave as suas roupas.

PRIMEIROS SOCORROS: Ingestão: Se a pessoa estiver completamente consciente, dê 1 a 2 copos de água e provoque vômito. Procure ajuda médica imediatamente levando rótulo, ou bula, ou embalagem, ou receituário agronômico do produto. Nunca dê nada pela boca a uma pessoa inconsciente. Olhos: Lave com água em abundância por 15 minutos. Procure ajuda médica levando rótulo, ou bula, ou embalagem, ou receituário agronômico do produto. Pele: Lave com água e sabão em abundância e se houver sinais de intoxicação procure ajuda médica levando rótulo, ou bula, ou embalagem, ou receituário agronômico do produto. Inalação: Remova a pessoa para um local arejado. Se houver sinais de intoxicação procure ajuda médica levando rótulo, ou bula, ou embalagem, ou receituário agronômico do produto.

ANTÍDOTO: Sulfato de atropina

TRATAMENTO MÉDICO: Se houver indicações de envenenamento por organofosforado, trate o paciente imediatamente. Não espere por confirmação de laboratório. Mantenha as vias respiratórias desobstruídas e administre oxigênio imediatamente. Administre 2 a 4 mg de Sulfato de Atropina, via intravenosa, a cada 5 a 10 minutos, até aparecerem sinais de atropinização. Manter alguma atropinização por 48 horas.

MECANISMOS DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO: Estudos com animais de laboratório mostraram que o produto é rapidamente absorvido, metabolizado e excretado. Basicamente, a excreção se completou em 24 horas após a administração do produto. Mais de 70% do produto é eliminado pela urina. O restante é excretado pelas fezes e ar expirado. Não existe efeito acumulativo no organismo.

EFEITOS AGUDOS, CRÔNICOS E COLATERAIS: Os efeitos agudos / colaterais são descritos como: náusea, vômito, diarréia, dor de cabeça, salivação excessiva, fraqueza, visão embaçada, lacrimação excessiva, perda de coordenação muscular, tremores musculares, respiração irregular e confusão mental. Exposição prolongada e/ou freqüente ao produto, pode resultar em inibição da colinesterase.

Precauções de uso (Meio Ambiente)
PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIA QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE: : Este produto é MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE. (CLASSE II). Este produto é ALTAMENTE MÓVEL, apresentando alto potencial de deslocamento no solo, podendo atingir principalmente águas subterrâneas. Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente. Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza. Não utilize equipamento com vazamentos. Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes. Aplique somente as doses recomendadas. Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água. Evite a contaminação da água. A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.
INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES: Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada. O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros materiais. A construção deve ser de alvenaria ou de material não comburente. O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável. Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO. Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças. Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados. Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT. Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASOS DE ACIDENTES: Isole e sinalize a área contaminada.Contate as autoridades locais competentes e a empresa ISHIHARA BRASIL COMERCIAL LTDA. - telefone de emergência: (19) 3875-7450 ou as empresas: IHARABRAS S.A. IND. QUÍMICAS – telefone de emergência: (15) 3235-7700; BASF S.A. – telefone de emergência: (19) 3874-7200 / 0800-112273. Utilize o equipamento de proteção individual - EPI (macacão de PVC, luvas e botas de borracha, óculos protetores e máscara contra eventuais vapores). Em caso de derrame, siga as instruções abaixo: Piso pavimentado - Recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e devidamente identificado. O produto derramado não deverá mais ser utilizado. Neste caso, contate a empresa registrante ou as empresas: Iharabras S.A. Ind. Químicas e/ou Basf S.A, pelos telefones indicados acima, para que seja feito o recolhimento pela mesma. Lave o local com grande quantidade de água. Solo - Retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante ou as empresas Iharabras S.A. Ind. Químicas e/ou Basf S.A., conforme indicado acima. Corpos d’água - interrompa imediatamente a captação para consumo humano ou animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido. Em caso de incêndio, use extintores DE ÁGUA EM FORMA DE NEBLINA, DE CO2 ou PÓ QUÍMICO, ficando a favor do vento para evitar intoxicação.






PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: EMBALAGENS RÍGIDAS LAVÁVEIS: Lavagem da embalagem: Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s – Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto. a)Tríplice lavagem (lavagem manual): Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos: Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição vertical durante 30 segundos; Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume; Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos; Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador; Faça esta operação três vezes; Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo. b) Lavagem sob pressão: 1. Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes procedimentos: Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador; Acione o mecanismo para liberar o jato de água; Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador; Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo. 2. Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos: Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos; Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador; Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.EMBALAGENS RÍGIDAS NÃO LAVÁVEIS E EMBALAGENS FLEXÍVEIS: ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA.
ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA: EMBALAGENS RÍGIDAS LAVÁVEIS: Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem sob Pressão, esta embalagem deve ser armazenada com a tampa em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas. O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens cheias EMBALAGENS RÍGIDAS NÃO LAVÁVEIS: O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias. Use luvas no manuseio desta embalagem. Essa embalagem deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens lavadas. EMBALAGENS FLEXÍVEIS: O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias. Use luvas no manuseio desta embalagem. Essa embalagem vazia deve ser armazenada, separadamente das lavadas, em sacos plásticos transparentes (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificadas e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.
DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA: No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal emitida, no ato da compra. Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade. O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.
TRANSPORTE: As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. EMBALAGENS FLEXÍVEIS devem ser transportadas em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas – modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição..
EMBALAGENS SECUNDÁRIAS (NÃO CONTAMINADAS): ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA. ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA: O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias. DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA: É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial. TRANSPORTE: As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações animais e pessoas.
DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS: A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela empresa registrante; pela empresa Iharabras S.A. Ind. Químicas; pela empresa Basf S.A. ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.

É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS: A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTO IMPRÓPRIO PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante ou as empresas Iharabras S.A. Ind. Químicas e/ou Basf S.A., através dos telefones indicados no rótulo para sua devolução e destinação final. A desativação do produto é feita através de incineração, em fornos destinados para este tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.

TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS: O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais.

RESTRIÇÕES ESTADUAIS, DO D.F. E MUNICIPAIS: Não apresenta restrições de uso nos estados onde o produto foi cadastrado.

Recomenda-se, de maneira geral, o manejo integrado de pragas (MIP), envolvendo todos os princípios e medidas disponíveis e viáveis de controle, como o controle cultural, controle biológico (predadores e parasitoides), controle microbiano, controle por comportamento, variedades resistentes e controle químico, sempre alternando produtos de diferentes grupos químicos, com mecanismos de ação distintos.
Recomenda-se, de modo geral, o manejo integrado de doenças, envolvendo todos os princípios e medidas disponíveis e viáveis de controle. O uso de sementes sadias, variedades resistentes, rotação de culturas, época adequada de semeadura, adubação equilibrada, controle biológico, manejo da irrigação e outros, visam o melhor equilíbrio do sistema.

Qualquer agente de controle de pragas pode ficar menos efetivo ao longo do tempo se o alvo desenvolver algum mecanismo de resistência.
Implementando as seguintes estratégias de manejo poderemos prolongar a vida útil do produto utilizado:

¨ Qualquer produto para o controle das pragas, da mesma classe ou mecanismo de ação, não deve ser utilizado em aplicações consecutivas. Utilizar rotação de produtos com mecanismos de ação distintos;
¨ Utilizar os produtos somente na época, na dose e nos intervalos de aplicação recomendados no rótulo ou bula;
¨ Sempre consultar um engenheiro agrônomo para direcionamento sobre as recomendações locais para o Manejo de Resistência;
¨ Incluir outros métodos de controle (ex.: Resistência genética, controle cultural, biológico, etc.) dentro do programa de Manejo Integrado, quando disponível e apropriado.

Compatibilidade

Não se conhecem casos de incompatibilidade.