Bula Saluzi 600 FS

acessos
Imidacloprid
4509
Rotam

Composição

Imidacloprido 600 g/L Nicotinóide

Classificação

Inseticida
III - Medianamente tóxico
III - Produto perigoso
Não inflamável
Não corrosivo
Suspensão Concentrada para Tratamento de Sementes (FS)
Contato, Ingestão, Sistêmico
Algodão Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Pulgão do algodoeiro
(Aphis gossypii)
450 mL p.c./100 kg de sementes 500 mL de água/100 Kg de sementes - Realizar uma aplicação. Não determinado. Aplicar antes da semeadura em tratamento de sementes
Tripes
(Frankliniella schultzei)
450 mL p.c./100 kg de sementes 500 mL de água/100 Kg de sementes - Realizar uma aplicação. Não determinado. Aplicar antes da semeadura em tratamento de sementes
Arroz Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Cupim
(Procornitermes triacifer)
250 mL p.c./100 kg de sementes 500 mL de água/100 Kg de sementes - Realizar uma aplicação. Não determinado. Aplicar antes da semeadura em tratamento de sementes
Feijão Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Mosca branca
(Bemisia tabaci raça B)
250 mL p.c./100 kg de sementes 300 mL de água/100 Kg de sementes - Realizar uma aplicação. Não determinado. Aplicar antes da semeadura em tratamento de sementes
Tripes do fumo
(Thrips tabaci)
250 mL p.c./100 kg de sementes 300 mL de água/100 Kg de sementes - Realizar uma aplicação. Não determinado. Aplicar antes da semeadura em tratamento de sementes
Milho Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Cigarrinha das pastagens
(Deois flavopicta)
600 mL p.c./100 kg de sementes 300 mL de água/100 Kg de sementes - Realizar uma aplicação. Não determinado. Aplicar antes da semeadura em tratamento de sementes
Cigarrinha das pastagens
(Deois flavopicta)
75 mL p.c. / 60.000 sementes 80 a 100 mL de água/60000 sementes - Realizar uma aplicação. Não determinado. Aplicar antes da semeadura em tratamento de sementes
Cigarrinha do milho
(Dalbulus maidis)
800 mL p.c./100 kg de sementes 300 mL de água/100 Kg de sementes - Realizar uma aplicação. Não determinado. Aplicar antes da semeadura em tratamento de sementes
Percevejo barriga verde
(Dichelops melacanthus)
75 mL p.c. / 60.000 sementes 80 a 100 mL de água/60000 sementes - Realizar uma aplicação. Não determinado. Aplicar antes da semeadura em tratamento de sementes
Tripes
(Frankliniella williamsi)
800 mL p.c./100 kg de sementes 300 mL de água/100 Kg de sementes - Realizar uma aplicação. Não determinado. Aplicar antes da semeadura em tratamento de sementes
Soja Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Coró da soja
(Phyllophaga cuyabana)
100 a 200 mL p.c./100 kg de sementes 500 mL de água/100 Kg de sementes - Realizar uma aplicação. Não determinado. Aplicar antes da semeadura em tratamento de sementes
Trigo Dosagem Calda Intervalo Época
Aplic
Terrestre Aérea Aplic Seg
Larva pão de galinha
(Diloboderus abderus)
100 mL p.c./100 kg de sementes 300 mL de água/100 Kg de sementes - Realizar uma aplicação. Não determinado. Aplicar antes da semeadura em tratamento de sementes
Pulgão verde dos cereais
(Rhapalosiphum graminum)
60 mL p.c./100 kg de sementes 300 mL de água/100 Kg de sementes - Realizar uma aplicação. Não determinado Aplicar antes da semeadura em tratamento de sementes

Frasco de polietileno de alta densidade: 250mL e 1 L;
Bombona de polietileno de alta densidade: 5 L, 10 L e 20 L.

Bambona de Coex/ Pead/ Pet/ Plástico de 30 e 50 litros.
Tambor de Plástico de 100, 160, 180, 200, 220 litros
IBC de plástico de 500, 1000, 1500, e 2000 litros

INSTRUÇÕES DE USO:
SALUZI 600 FS é um Inseticida sistêmico de contato e ingestão do grupo químico neonicotinóide, indicado para o controle de pragas nas culturas de algodão: Pulgão-do-algodoeiro (Aphis gossypii); Tripes (Frankliniella schultzei); arroz: Cupim-de-montículo (Procornitermes triacifer); feijão: Tripes (Thrips tabaci); Mosca-branca (Bemisia tabaci raça B); milho: Cigarrinha-das-pastagens (Deois flavopicta); Percevejo-barriga-verde (Deichelops melacanthus); soja: Coro (Phyllophaga cuyabana); e trigo: Pulgão-verde-dos-cereais (Rhopalosiphum graminum); Pão-de-galinha (Diloboderus abderus) através de tratamento de sementes.

CULTURAS/PRAGAS/DOSES: Vide Sessão Indicações de Uso/Doses

NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:
Uma única aplicação em tratamento de sementes

MODO DE APLICAÇÃO:
ALGODÃO
• Tratamento de sementes:
Diluir uma quantidade de 450 ml do produto SALUZI 600 FS em no máximo 500 ml de água e distribuir em 100 kg de sementes.




ARROZ
• Tratamento de sementes:
Diluir uma quantidade de 250 ml do produto SALUZI 600 FS em no máximo 500 ml de água e distribuir em 100 kg de sementes.

FEIJÃO
• Tratamento de sementes:
Diluir uma quantidade de 250 ml do produto SALUZI® 600 FS em no máximo 300 ml de água e distribuir em 100 kg de sementes.

MILHO
• Tratamento de sementes:
Para o controle da Cigarrinha-das-pastagens (Deois flavopicta) e Percevejo-barriga-verde (Deichelops melacanthus), diluir a quantidade de 75 ml do produto SALUZI 600 FS em um volume que não exceda 400 ml de calda por hectare (equivalente a 60.000 sementes).

SOJA
• Tratamento de sementes:
Diluir a quantidade de 100 a 200 ml do produto SALUZI 600 FS em no máximo 500 ml de água e distribuir em 100 kg de sementes.

TRIGO
• Tratamento de sementes:
Para o controle do Pulgão-verde-dos-Cereais (Rhopalosiphum graminum),diluir uma quantidade de 60 ml do produto SALUZI 600 FS em no máximo 300 ml de água e distribuir em 100 kg de semente.
Para o controle de Pão-de-galinha (Diloboderus abderus),diluir uma quantidade de 100 ml do produto SALUZI 600 FS em no máximo 300 ml de água e distribuir em 100 kg de semente.

MODO DE APLICAÇÃO:
Agitar a embalagem do produto SALUZI 600 FS antes do preparo da calda de aplicação e adicionar a dose recomendada ao volume de água indicado. O produto é indicado para o tratamento de sementes.
O produto poderá ser misturado homogeneamente às sementes, utilizando-se equipamentos como tambor giratório e/ou betoneira. Neste caso, adicionar metade da dose, misturar bem e acrescentar o resto do produto; procedendo a mistura/agitação por pelo menos 3 minutos, certificando que as sementes estejam recebendo o produto uniformemente em sua superfície. Poderá ainda ser feita através de equipamentos específicos. O tempo é variável, em função de cada equipamento e da quantidade de sementes, e deve ser suficiente para que todo o produto cubra uniformemente as sementes. Evitar que haja sobras do produto no fundo dos equipamentos utilizados.
Pode-se ainda realizar a mistura com pá sobre lonas, certificando que as sementes estejam recebendo o produto de forma uniforme. As sementes tratadas não devem ser utilizadas como alimento humano ou ração animal. As sementes tratadas deverão ser semeadas em condições de umidade no solo que garanta a sua germinação e emergência uniforme logo após o tratamento.

Atenção: No tratamento de sementes destinadas ao plantio, as sementes tratadas, devem ser utilizadas única e exclusivamente para o plantio, não podendo ser utilizadas para o consumo humano ou animal. Não deixar sementes tratadas expostas na superfície do solo. O plantio deve ser feito logo após o tratamento em solo úmido para uma boa germinação e emergência uniforme.

INTERVALO DE SEGURANÇA:
Algodão Tratamento sementes - (1)
Arroz Tratamento sementes - (1)
Feijão Tratamento sementes - (1)
Milho Tratamento sementes - (1)
Soja Tratamento sementes - (1)
Trigo Tratamento sementes - (1)
(1) Intervalo de segurança não determinado devido à modalidade de emprego

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:
(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pala Saúde Humana (ANVISA/MS).

LIMITAÇÕES DE USO:
O tratamento de sementes com Saluzi® 600 FS deve ser efetuado em local arejado e específico para esse fim. Utilizar somente sementes limpas, livres de impurezas e poeira, e de boa qualidade, com alto poder germinativo.
Sementes tratadas não podem ser utilizadas para alimentação humana ou animal.
Os usos do produto estão restritos aos indicados no rótulo e bula.
Quando este produto for utilizado nas doses recomendadas, não causará danos às culturas indicadas.

DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA

ANTES DE USAR LEIA COM ANTENÇÃO AS INSTRUÇÕES
PRODUTO PERIGOSO
USE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO.

PRECAUÇÕES GERAIS:
-Produto para o uso exclusivamente agrícola.
-Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
-Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados.
-Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem: macacão, botas, avental, máscara, óculos e luvas.
-Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados.
-Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos.
-Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.
-Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.

PRECAUÇÕES NO MANUSEIO:
-Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
-Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.
-Utilize equipamento de proteção individual -EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; avental impermeável; máscara com filtro mecânico classe P2; óculos de segurança com proteção lateral e luvas de nitrila.
-Manuseie o produto em local aberto e ventilado.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO:
-Aplique o produto somente nas doses recomendadas.
-Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; máscara com filtro mecânico classe P2; óculos de
segurança com proteção lateral e luvas de nitrila.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:
-Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original em local trancado, longe do alcançe de crianças e animais.
-Antes de retirar os equipamentos de proteção individual (EPI), lave as luvas anda vestidas para evitar a contaminação.
-Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem: óculos, avental, botas, macacão, luvas e máscara.
-Tome banho imediatamente após a aplicação do produto.
-Troque e lave as suas roupas de proteção separado das demais roupas da família. Ao lavar as roupas utilizar luvas e avental impermeável.
-Faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de proteção após cada aplicação do produto
-Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante.
-Não reutilizar a embalagem vazia.
-No descarte de embalagens, utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão com tratamento hidrorrepelente com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha.

PRIMEIROS SOCORROS: procure logo um serviço médico de emergência levando a embalagem, rótulo, bula e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água de lavagem entre no outro olho
Pele: em caso de contato, tire a roupa contaminada e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro.
Inalação: se o produto for inalado ("respirado"), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por exemplo.

-INTOXICAÇÕES POR IMIDACLOPRIDO-
INFORMAÇÕES MÉDICAS
•Grupo químico: Neonicotinóide
•Classe toxicológica: III - MEDIANAMENTE TÓXICO
•Vias de exposição: Oral, inalatória, ocular e dérmica
•Toxicocinética:
Estudos de biocinética em ratos mostraram que o imidacloprido é rapidamente e quase completamente absorvido pelo lúmen intestinal.Da mesma forma, a eliminação é rápida e completa. Não há indícios de potencial de bioacumulação do composto parental bem como de
seus metabólitos. Os processos de absorção e excreção são independentes da via de exposição. Observa-se como média 75% da excreção via urina e o restante via fezes, pela bile excretada. O pico de concentração plasmática é atingido entre 1 e 2 horas após a administração e o produto se distribui rapidamente do espaço intravascular para os órgãos e tecidos periféricos do corpo Após 48 horas da aplicação, a presença do imidacloprido nos tecidos é bastante pequena. A transposição da barreira hemato-encefálica é bastante limitada. A taxa de metabolização do imidacloprido em ratos é alta e mais pronunciada em machos do que em fêmeas. Somente entre 10 a 16% do composto parental é encontrado na excreta. O principal metabólito renal excretado é o ácido 6-cloronicotínico e seu produto glicina conjugado, bem como os dois correspondentes de , biotransformação com anel imidazolidina.
As duas maiores rotas de metabolismo responsáveis pela degradação do ímidacloprido são: 1-Clivagem oxidativa gerando nitroimino-imidazolina e ácido cloronicotínico, que sofre conjugação com glicina. Estes metabólitos são encontrados somente na urina e excretados rapidamente. Eles constituem a maior parte dos metabólitos identificados e representam cerca de 30% destes; 2-Hidroxilação do anel imidazolina entre as posições 4-5.
•Mecanismos de toxicidade: Inseticidas neonicoticóides interagem menos com os subtipos de receptores necotínicos humanos quando comparado aos de insetos.Devido a pouca penetração através da barreira hemato-encefálica, os efeitos medianos pelo sistema nervoso central não são esperados em níveis baixo de exposição.
•Sintomas e sinais clínicos:
A ingestão de imidacloprido pode causar tontura, sonolência, tremores e movimentos incoordenados. Sintomas após exposição aguda ao produto formulado (imidacloprido e outros ingredientes) incluíram falta de coordenação, tremores, diarréia e perda de peso Estudos crônicos com ratos mostraram que a tireóide é especialmente sensível ao imidacloprido Existe a possibilidade de efeitos anticolinérgicos em humanos. Em experimentos animais de dose alta observam-se distúrbios na respiração e na movimentação, tremores, hipotermia e reflexo pupilares imapareados. Os sintomas são similares à intoxicação por nicotina.Esses inseticidas parecem ser menos tóxicos quando absorvidos por I via dérmica ou inalatória do que quando absorvidos por via oral. A ingestão de formulações de inseticidas neonicotinóides também ,pode resultar em sintomas clínicos relacionados aos surfactantes,
solventes ou outros ingredientes, sendo que alguns podem ser corrosivos. Devem -se tratar dos sintomas.
•Diagnóstico: O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela ocorrência de quadro clínico compatível.
•Tratamento: Não há antídoto específico, o tratamento deve ser sintomático de suporte. Remova o paciente da fonte de exposição. Lave a área do corpo atingida pelo produto com grandes quantidades de água e sabão.Lave os olhos com grande quantidade de água durante 15 minutos e, se necessário, utilize colírio anestésico após a lavagem.
Pacientes com intoxicação via oral devem ser observados cuidadosamente para o possível desenvolvimento de irritação ou queimaduras no esôfago ou trato gastrintestinal. Se estiverem presentes sinais ou sintomas de irritação ou queimaduras no esôfago, considere a endoscopia para determinar a extensão do dano.Lavagem gástrica deve ser considerada em ingestões significativas (grande volumes) e no período máximo de 2 horas.Administre carvão ativado (240 mL de água/ 30 g de carvão ativado).
Dose usual: 25 a 100 g em adultos /adolescentes, 25 a 50 g em crianças (1 a 12 anos), 1 g/kg em crianças com menos de 1 ano de idade.
Reidrate o paciente que estiver perdendo fluidos através de vômito e diarréia.
•Contra-indicações: A indução do vômito é contra-indicada em razão do risco de aspiração e de pneumonite química.
•Efeitos sinérgicos: Não se conhecem efeitos sinérgicos para este produto.
•ATENÇÃO: Ligue para o Disque-Intoxicação:0800-722-6001 para notificar o caso e obter informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento.
Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológica RENACIAT/ANVISA/MS
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificações (SINAN/MS)
Telefone de emergência da Empresa: 0XX(19) 3258-6763

DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE:

PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE:

-Este produto é PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE III)
-Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para minhocas
-Evite a contaminação ambiental- Preserve a Natureza
-Não utilize equipamentos com vazamento.
-Aplique somente as doses recomendadas.
-Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d´água. Evite a contaminação da água.
-A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
-Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada
-O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros materiais.
-A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
-O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
-Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.
-Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças. -Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados.
-Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação Brasileira de Normas Técnicas - ABNT.
-Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:
-Isole e sinalize a área contaminada.
-Contate as autoridades locais competentes e a Empresa ROTAM DO BRASIL AGROQUÍMICA E PRODUTOS AGRÍCOLAS LTDA - Telefone de Emergência: (Oxx19) 3258-6763.
-Utilize equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos protetor e máscara com filtros).
-Em caso de derrame estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou corpos d'água. Siga as instruções abaixo:
-Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá ser mais utilizado. Neste caso consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
-Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado acima
-Corpos d'agua: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão ambiental mais próximo e centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem tomadas dependem das proporções do acidente, e das características do produto envolvido.

-Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico, ficando a favor do vento para evitar intoxicações.

PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA NÃO LAVÁVEL

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
O armazenamento da embalagem vazia, até a sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo da chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.
Use luvas no manuseio dessa embalagem.
Essa embalagem deve ser armazenada com sua tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens lavadas.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo e ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o seu término do prazo de validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.

TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamento, rações, animais e pessoas.

EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)

ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA:
O armazenamento das embalagens vazias, até a devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com o piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA:
É obrigatória a devolução da embalagem vazia, :pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

TRANSPORTE:
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamento, rações, animais e pessoas.

EMBALAGENS SACARIAS

AS EMBALAGENS - SACARIAS - NÃO PODEM SER UTILIZADAS PARA OUTROS FINS

AS EMBALAGENS - SACARIAS - NÃO PODEM SER LAVADAS

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIAS:
O armazenamento da embalaens - SACARIAS - vazias, até a devolução pelo usuário deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde são guardadas as embalagens cheias.

Use luvas no manuseio das SACARIAS.

As embalagens - SACARIAS - vazias devem ser armazenadas separadamente, em saco plástico transparente (Embalagens Padronizadas - modelo ABNT), devidamente identificado e com lacre, o qual deverá ser adquirido nos Canais de Distribuição.

DEVOLUÇÃO DAS EMBALAGENS - SACARIAS - VAZIAS:
Devem ser devolvidas em conjunto com a embalagem do agrotóxico Saluzi 600 FS ou no local onde foram adquiridas as sementes tratadas.

Terceiros que efetuarem o manuseio do agrotóxico, devem descrever nas sacarias que as sementes foram tratadas com o agrotóxico Saluzi 600 F5 e informar que as mesmas devem ser devolvidas no local em que foram tratadas ou adquiridas.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS:
A destinação final das embalagens vazias, sacarias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pala Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.

É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE, DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS:
A destinação inadequada das embalagens vazias, sacarias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU DESUSO:
Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.

A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação, equipados com câmeras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.

TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:
O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais.

RESTRIÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL OU MUNICIPAL:
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.

Sempre que houver disponibilidade de informações sobre MIP, provenientes da pesquisa pública ou privada, recomenda-se que estes programas sejam implementados.

Qualquer agente usado no controle de insetos pode ficar menos efetivo ao longo do tempo devido ao desenvolvimento de algum mecanismo de resistência por parte do inseto-alvo. As estratégia de Ação a Resistência a Inseticidas (MRI) recomenda as seguintes estratégias de manejo de resistência visando prolongar a vida útil dos inseticidas: Qualquer produto para controle de insetos da mesma classe ou de mesmo modo de ação não deve ser utilizado em gerações consecutivas da mesma praga.
Utilizar somente as doses recomendadas na bula.
Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para orientação sobre as recomendações locais para o manejo de resistência (MRI).
Incluir outros métodos de controle de pragas (ex. controle cultural, biológico, etc.) dentro do programa do Manejo Integrado de Pragas (MIP) quando disponíveis e apropriados.